“官舍去家匪遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

官舍去家匪遥”出自宋代刘克庄的《送明甫赴铜铅场六言七首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guān shě qù jiā fěi yáo,诗句平仄:平仄仄平仄平。

“官舍去家匪遥”全诗

《送明甫赴铜铅场六言七首》
宋代   刘克庄
出程行店绝少,官舍去家匪遥
吾闻粉□□□,□□红巾已枭。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送明甫赴铜铅场六言七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送明甫赴铜铅场六言七首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出程行店绝少,
官舍去家匪遥。
吾闻粉□□□,
□□红巾已枭。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别明甫去铜铅场的情景。明甫离开后,诗人感叹道,明甫出行的路途上几乎没有店铺,离开官舍回家也不算遥远。诗人听说明甫已经改变了以前的打扮,不再佩戴红巾。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了明甫离别的情景,表达了诗人对他的思念和祝福。诗中的"出程行店绝少"表明明甫所去之地偏远,路途艰辛,几乎没有休息的地方。"官舍去家匪遥"则表达了明甫离开官舍回家的路途虽然不算遥远,但也不是近在眼前。最后两句"吾闻粉□□□,□□红巾已枭"揭示了明甫改变了自己的打扮,不再佩戴红巾,这可能意味着他在铜铅场有了新的身份和角色。

整首诗词以简练的语言表达了离别的情感,通过对细节的描写展现了明甫的行程和变化。这首诗词给人以深思,让读者感受到离别的苦涩和对未来的期待。同时,诗中的意象和隐喻也给人留下了一些解读的空间,使得这首诗词更具有诗意和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官舍去家匪遥”全诗拼音读音对照参考

sòng míng fǔ fù tóng qiān chǎng liù yán qī shǒu
送明甫赴铜铅场六言七首

chū chéng xíng diàn jué shǎo, guān shě qù jiā fěi yáo.
出程行店绝少,官舍去家匪遥。
wú wén fěn, hóng jīn yǐ xiāo.
吾闻粉□□□,□□红巾已枭。

“官舍去家匪遥”平仄韵脚

拼音:guān shě qù jiā fěi yáo
平仄:平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官舍去家匪遥”的相关诗句

“官舍去家匪遥”的关联诗句

网友评论


* “官舍去家匪遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官舍去家匪遥”出自刘克庄的 《送明甫赴铜铅场六言七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢