“凉月如高士”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉月如高士”出自宋代刘克庄的《宿山中十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng yuè rú gāo shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“凉月如高士”全诗

《宿山中十首》
宋代   刘克庄
路危防陟远,溪黑阻穷深。
凉月如高士,频招未出林。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《宿山中十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《宿山中十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在山中宿营的情景,表达了对自然的赞美和对远方友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
路途危险,防备攀登的路途遥远,
溪水黑暗,阻挡了前行的深渊。
凉爽的月光犹如高尚的士人,
频频招呼,但未见友人出现在林间。

这首诗词的诗意主要表达了作者在山中宿营时的感受和思考。作者通过描绘路途的危险和遥远,以及溪水的黑暗和深渊,展现了大自然的壮丽和神秘。凉爽的月光被比喻为高尚的士人,象征着作者对友人的思念和期待。作者频频招呼,但未见友人出现,表达了对友人的渴望和失望。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解。首先,诗人通过描绘山中的自然景观,展现了大自然的壮丽和神秘,给人以美的享受和思考的空间。其次,诗人通过凉爽的月光和高尚的士人的比喻,表达了对友人的思念和期待,展现了人情之间的温暖和情感的流露。最后,诗人通过频频招呼但未见友人出现的描写,表达了对友人的渴望和失望,反映了人际关系中的期待与现实之间的落差。

总的来说,这首诗词通过对自然景观和人情之间的描绘,展现了作者在山中宿营时的感受和思考,同时也引发了读者对自然和人情的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉月如高士”全诗拼音读音对照参考

sù shān zhōng shí shǒu
宿山中十首

lù wēi fáng zhì yuǎn, xī hēi zǔ qióng shēn.
路危防陟远,溪黑阻穷深。
liáng yuè rú gāo shì, pín zhāo wèi chū lín.
凉月如高士,频招未出林。

“凉月如高士”平仄韵脚

拼音:liáng yuè rú gāo shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉月如高士”的相关诗句

“凉月如高士”的关联诗句

网友评论


* “凉月如高士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉月如高士”出自刘克庄的 《宿山中十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢