“馀惠分沾抱甕人”的意思及全诗出处和翻译赏析

馀惠分沾抱甕人”出自宋代刘克庄的《喜雨口号九首呈潘侯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú huì fēn zhān bào wèng rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“馀惠分沾抱甕人”全诗

《喜雨口号九首呈潘侯》
宋代   刘克庄
蔬是侬家野八珍,小畦自灌极艰辛。
清晨卧听檐声喜,馀惠分沾抱甕人

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《喜雨口号九首呈潘侯》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《喜雨口号九首呈潘侯》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了农田得到及时雨水滋润的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
蔬是侬家野八珍,
小畦自灌极艰辛。
清晨卧听檐声喜,
馀惠分沾抱甕人。

诗词的意境主要围绕着农田的喜雨展开。首先,诗人提到了自家农田中的蔬菜,将其比喻为珍贵的宝物。接着,诗人描述了自己辛勤灌溉小田畦的艰辛过程。最后,诗人在清晨躺在床上,聆听着屋檐上雨水滴落的声音,感到非常喜悦。他将这份喜悦比作雨水的馀惠,分给了抱着水甕的人。

这首诗词通过描绘农田得到及时雨水的喜悦,表达了农民对于自然恩赐的感激之情。诗人通过细腻的描写,展现了农田的辛勤耕作和对于雨水的渴望。整首诗词以简洁明快的语言,表达了农民对于丰收的期盼和对于自然的敬畏之情。同时,诗人也通过雨水的分沾,传递了对于共享喜悦的渴望和对于社会和谐的向往。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了农田得到及时雨水的喜悦,表达了农民对于自然的感激和对于共享喜悦的向往。同时,诗词也展现了作者对于农田劳作的赞美和对于自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“馀惠分沾抱甕人”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ kǒu hào jiǔ shǒu chéng pān hóu
喜雨口号九首呈潘侯

shū shì nóng jiā yě bā zhēn, xiǎo qí zì guàn jí jiān xīn.
蔬是侬家野八珍,小畦自灌极艰辛。
qīng chén wò tīng yán shēng xǐ, yú huì fēn zhān bào wèng rén.
清晨卧听檐声喜,馀惠分沾抱甕人。

“馀惠分沾抱甕人”平仄韵脚

拼音:yú huì fēn zhān bào wèng rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“馀惠分沾抱甕人”的相关诗句

“馀惠分沾抱甕人”的关联诗句

网友评论


* “馀惠分沾抱甕人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馀惠分沾抱甕人”出自刘克庄的 《喜雨口号九首呈潘侯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢