“野衲云云祝圣躬”的意思及全诗出处和翻译赏析

野衲云云祝圣躬”出自宋代刘克庄的《辛卯满散天基节即事六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě nà yún yún zhù shèng gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野衲云云祝圣躬”全诗

《辛卯满散天基节即事六首》
宋代   刘克庄
野衲云云祝圣躬,亦拈拂子演宗风。
恨渠僻陋无闻见,不识光公与杲公。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《辛卯满散天基节即事六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《辛卯满散天基节即事六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野衲云云祝圣躬,
亦拈拂子演宗风。
恨渠僻陋无闻见,
不识光公与杲公。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄对自己的境遇的感慨和自省。他自称为"野衲",意指自己是一个粗俗、无知的人,但他仍然虔诚地祝福着圣贤。他也提到了"拂子",这是佛教僧人常用的一种法器,表示他试图通过修行来传承宗风。然而,他感到遗憾的是,他的才华和修行并没有得到广泛的认可,他无法与那些被尊敬的圣贤相提并论。

赏析:
这首诗词展现了刘克庄对自己身份和地位的思考。他自称为"野衲",暗示了自己的出身低微和粗俗。然而,他并不因此而自卑,而是以虔诚的心态祝福圣贤。他提到"拂子",表明他试图通过修行来追求精神上的升华。然而,他对自己的才华和修行的价值感到困惑和失望,因为他的努力并没有得到广泛的认可和赞赏。这首诗词反映了刘克庄对自己处境的思考和对社会评价的反思,同时也表达了他对自身价值的探索和追求。

总的来说,这首诗词通过对自身身份和价值的思考,展现了刘克庄对社会和人生的独特见解,同时也反映了他对自己才华和修行的自省和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野衲云云祝圣躬”全诗拼音读音对照参考

xīn mǎo mǎn sàn tiān jī jié jí shì liù shǒu
辛卯满散天基节即事六首

yě nà yún yún zhù shèng gōng, yì niān fú zi yǎn zōng fēng.
野衲云云祝圣躬,亦拈拂子演宗风。
hèn qú pì lòu wú wén jiàn, bù shí guāng gōng yǔ gǎo gōng.
恨渠僻陋无闻见,不识光公与杲公。

“野衲云云祝圣躬”平仄韵脚

拼音:yě nà yún yún zhù shèng gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野衲云云祝圣躬”的相关诗句

“野衲云云祝圣躬”的关联诗句

网友评论


* “野衲云云祝圣躬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野衲云云祝圣躬”出自刘克庄的 《辛卯满散天基节即事六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢