“传说今犹在海中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传说今犹在海中”全诗
自古仙多儒者做,安知吾不蹑高风。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《八十吟十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《八十吟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了逃离秦朝的博士浮丘伯,传说他至今仍在海中。诗人表达了自古以来仙人和儒者都有许多相似之处的观点,并表达了自己追求仙人境界的愿望。
以下是这首诗词的中文译文:
逃离秦朝的博士浮丘伯,
传说他至今仍在海中。
自古以来仙人和儒者都有许多相似之处,
我又怎能不追随高风?
这首诗词的诗意主要体现在对仙人和儒者的思考和追求上。诗人通过描写博士浮丘伯逃离秦朝并传说至今仍在海中,表达了对仙人境界的向往和追求。他认为自古以来,仙人和儒者在某种程度上有许多相似之处,可能是在追求道德修养、追求真理等方面。因此,诗人自问,既然仙人和儒者都有这样的共同点,为什么自己不能追随高尚的风范,追求仙人的境界呢?
这首诗词的赏析在于它通过对仙人和儒者的对比,表达了诗人对高尚境界的向往和追求。诗人通过描写博士浮丘伯的传说,将仙人的形象与儒者联系在一起,强调了两者之间的相似性。这种相似性使诗人产生了对仙人境界的向往,并表达了自己希望能够追随高尚风范的愿望。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考,给人以启迪和思考的空间。
“传说今犹在海中”全诗拼音读音对照参考
bā shí yín shí jué
八十吟十绝
táo qín bó shì fú qiū bó, chuán shuō jīn yóu zài hǎi zhōng.
逃秦博士浮丘伯,传说今犹在海中。
zì gǔ xiān duō rú zhě zuò, ān zhī wú bù niè gāo fēng.
自古仙多儒者做,安知吾不蹑高风。
“传说今犹在海中”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。