“布裘安用妾熏衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“布裘安用妾熏衣”出自宋代刘克庄的《八十吟十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù qiú ān yòng qiè xūn yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“布裘安用妾熏衣”全诗
《八十吟十绝》
纵心以后决求归,曰耄之年永息机。
蔬食不消人祝饐,布裘安用妾熏衣。
蔬食不消人祝饐,布裘安用妾熏衣。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《八十吟十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《八十吟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
纵心以后决求归,
曰耄之年永息机。
蔬食不消人祝饐,
布裘安用妾熏衣。
诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄在耄耋之年的心境和思考。他决定放下一切追求,寻求内心的归宿。在年老之时,他认为应该停止奔波和劳累,享受宁静的生活。他不再需要丰盛的饮食,而是选择简单的蔬食来满足生活所需。他也不再需要华丽的衣物,而是选择布裘,由妾女亲手制作的衣物。
赏析:
这首诗词展现了作者对于人生晚年的思考和追求。他在年老之时,决定放下一切功名利禄,追求内心的宁静和归宿。通过选择简朴的蔬食和布裘,他表达了对于物质享受的淡泊态度。这种态度体现了儒家思想中的“知足常乐”和“养生之道”。作者通过这首诗词,呼吁人们在晚年时能够追求内心的平静和满足,不被外界的诱惑所困扰,以达到心灵的安宁和自我满足。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想,给人以深思和启示。
“布裘安用妾熏衣”全诗拼音读音对照参考
bā shí yín shí jué
八十吟十绝
zòng xīn yǐ hòu jué qiú guī, yuē mào zhī nián yǒng xī jī.
纵心以后决求归,曰耄之年永息机。
shū shí bù xiāo rén zhù yì, bù qiú ān yòng qiè xūn yī.
蔬食不消人祝饐,布裘安用妾熏衣。
“布裘安用妾熏衣”平仄韵脚
拼音:bù qiú ān yòng qiè xūn yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“布裘安用妾熏衣”的相关诗句
“布裘安用妾熏衣”的关联诗句
网友评论
* “布裘安用妾熏衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“布裘安用妾熏衣”出自刘克庄的 《八十吟十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。