“万里先行脚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里先行脚”出自宋代刘克庄的《放言五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ xiān xíng jiǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。
“万里先行脚”全诗
《放言五首》
万里先行脚,三家晚闭关。
曾求诗入海,亦作史藏山。
曾求诗入海,亦作史藏山。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《放言五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《放言五首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词描绘了作者的旅行经历和对诗歌创作的追求。
诗词的中文译文如下:
万里先行脚,三家晚闭关。
曾求诗入海,亦作史藏山。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对旅行和诗歌创作的热爱和追求。
首句“万里先行脚,三家晚闭关”描绘了作者长途跋涉的旅行场景。万里先行脚意味着作者勇往直前,不畏艰险,脚步坚定。三家晚闭关则暗示了作者在旅途中遇到的困难和阻碍,但他并不因此而放弃。
接下来的两句“曾求诗入海,亦作史藏山”表达了作者对诗歌创作的追求。诗入海意味着作者希望自己的诗歌能够广泛传播,影响更多的人。而史藏山则象征着作者将自己的诗歌珍藏于山林之间,寄托了他对诗歌的热爱和珍视。
整首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了作者对旅行和诗歌创作的执着追求。它鼓励人们在面对困难和阻碍时坚持不懈,追求自己的梦想。同时,它也表达了作者对诗歌的热爱和对诗歌传承的思考,展示了宋代文人的精神风貌。
“万里先行脚”全诗拼音读音对照参考
fàng yán wǔ shǒu
放言五首
wàn lǐ xiān xíng jiǎo, sān jiā wǎn bì guān.
万里先行脚,三家晚闭关。
céng qiú shī rù hǎi, yì zuò shǐ cáng shān.
曾求诗入海,亦作史藏山。
“万里先行脚”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ xiān xíng jiǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里先行脚”的相关诗句
“万里先行脚”的关联诗句
网友评论
* “万里先行脚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里先行脚”出自刘克庄的 《放言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。