“催发何须杖鼓腔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“催发何须杖鼓腔”全诗
素芳林下超群匹,繁蕊枝头巧叠双。
陇月照时霜剪剪,涧风吹处水淙淙。
主人笔力回元化,催发何须杖鼓腔。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《和方孚若瀑上种梅五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《和方孚若瀑上种梅五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了梅花的美丽和作者对梅花的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
天赐梅花为受用,缤纷玉雪被层矼。
素芳林下超群匹,繁蕊枝头巧叠双。
陇月照时霜剪剪,涧风吹处水淙淙。
主人笔力回元化,催发何须杖鼓腔。
诗意和赏析:
这首诗词以梅花为主题,表达了作者对梅花的喜爱和赞美之情。首先,作者称梅花为"天赐",强调了梅花的珍贵和美丽。接着,他用"缤纷玉雪被层矼"来形容梅花的花瓣,将其比喻为层层叠叠的玉雪,形象生动。
在下两句中,作者将梅花与其他花卉相比,称其为"素芳林下超群匹",意味着梅花在花丛中独树一帜,超越其他花卉的美丽。他还提到了梅花的花蕊,称其"繁蕊枝头巧叠双",表达了梅花细腻的花蕊和独特的形态。
接下来的两句描述了梅花在寒冷的冬季中的美丽景象。"陇月照时霜剪剪"表达了月光照耀下梅花上的霜花,形成了美丽的景象。"涧风吹处水淙淙"则描绘了梅花在山涧中被风吹拂时,发出清脆的声音,增添了诗词的音乐感。
最后两句表达了作者对梅花的赞美和对艺术创作的思考。"主人笔力回元化"意味着作者通过笔力的运用,将梅花的美丽表现得淋漓尽致。"催发何须杖鼓腔"则表达了作者对自己创作的自信,认为不需要借助其他的艺术形式,只需用笔来表现梅花的美丽即可。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和比喻,表达了作者对梅花的赞美之情,展现了梅花的美丽和独特之处,同时也体现了作者对艺术创作的热情和自信。
“催发何须杖鼓腔”全诗拼音读音对照参考
hé fāng fú ruò pù shàng zhǒng méi wǔ shǒu
和方孚若瀑上种梅五首
tiān cì méi huā wèi shòu yòng, bīn fēn yù xuě bèi céng gāng.
天赐梅花为受用,缤纷玉雪被层矼。
sù fāng lín xià chāo qún pǐ, fán ruǐ zhī tóu qiǎo dié shuāng.
素芳林下超群匹,繁蕊枝头巧叠双。
lǒng yuè zhào shí shuāng jiǎn jiǎn, jiàn fēng chuī chù shuǐ cóng cóng.
陇月照时霜剪剪,涧风吹处水淙淙。
zhǔ rén bǐ lì huí yuán huà, cuī fā hé xū zhàng gǔ qiāng.
主人笔力回元化,催发何须杖鼓腔。
“催发何须杖鼓腔”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。