“西来诏墨似鸦浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

西来诏墨似鸦浓”出自宋代刘克庄的《又和六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī lái zhào mò shì yā nóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“西来诏墨似鸦浓”全诗

《又和六首》
宋代   刘克庄
薰蔷薇水启函封,妙语端能破闷悰。
自请把麾行雅志,渠能腰扇障羞容。
居然雄狡伏麟凤,何止杰魁如虎龙。
致了丰年归未晚,西来诏墨似鸦浓

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和六首》是一首宋代刘克庄的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

薰蔷薇水启函封,
妙语端能破闷悰。
自请把麾行雅志,
渠能腰扇障羞容。

居然雄狡伏麟凤,
何止杰魁如虎龙。
致了丰年归未晚,
西来诏墨似鸦浓。

中文译文:
薰蔷薇花的水启封,
妙语能打破沉闷忧愁。
自请挥鞭行动,展示高雅志向,
他能用腰间扇子掩饰羞怯之情。

居然有雄狡之姿伏藏麒麟凤凰,
他不仅仅是卓越杰出如虎如龙。
为了迎接丰收的年景,归来的时机并不晚,
西方传来的诏书如墨般浓郁。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个风度翩翩、才情出众的人物形象。诗中以薰蔷薇花的水为引子,将诗人自比为薰蔷薇花的水,表达了自己独特的才情和能够打破沉闷的魅力。他以妙语和高雅的志向来吸引人们的注意,并用腰间的扇子来掩饰内心的羞怯。

接下来,诗人以雄狡伏藏的麒麟和凤凰来形容这个人物,强调他的非凡才华和卓越地位,使他不仅仅是杰出的人物,而是如虎如龙的存在。诗人表示,现在正是迎接丰收的好时机,回归的时机并不晚,同时提到西方传来的诏书,暗示着他受到了重要任务的委派。

整首诗词通过描绘一个才华横溢、自信从容的人物形象,表达了诗人对美好前景的期望和对个人才华的自豪。同时,诗中使用花水、麒麟凤凰等意象,增添了诗词的艺术性和浪漫气息,使读者在阅读中感受到一种优雅和华丽的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西来诏墨似鸦浓”全诗拼音读音对照参考

yòu hé liù shǒu
又和六首

xūn qiáng wēi shuǐ qǐ hán fēng, miào yǔ duān néng pò mèn cóng.
薰蔷薇水启函封,妙语端能破闷悰。
zì qǐng bǎ huī xíng yǎ zhì, qú néng yāo shàn zhàng xiū róng.
自请把麾行雅志,渠能腰扇障羞容。
jū rán xióng jiǎo fú lín fèng, hé zhǐ jié kuí rú hǔ lóng.
居然雄狡伏麟凤,何止杰魁如虎龙。
zhì le fēng nián guī wèi wǎn, xī lái zhào mò shì yā nóng.
致了丰年归未晚,西来诏墨似鸦浓。

“西来诏墨似鸦浓”平仄韵脚

拼音:xī lái zhào mò shì yā nóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西来诏墨似鸦浓”的相关诗句

“西来诏墨似鸦浓”的关联诗句

网友评论


* “西来诏墨似鸦浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西来诏墨似鸦浓”出自刘克庄的 《又和六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢