“殷勤寄语袁司隶”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷勤寄语袁司隶”出自宋代刘克庄的《丁未春五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn qín jì yǔ yuán sī lì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“殷勤寄语袁司隶”全诗

《丁未春五首》
宋代   刘克庄
生死荣枯一付天,谁能躶露自求全。
殷勤寄语袁司隶,滥及无须或可怜。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《丁未春五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《丁未春五首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《丁未春五首》

生死荣枯一付天,
谁能躶露自求全。
殷勤寄语袁司隶,
滥及无须或可怜。

译文:
生死、荣华富贵与贫穷悲凉,都是命运所决定的。
谁能够完全自主地掌握自己的命运呢?
我真诚地寄语给袁司隶(诗中人物名),希望他能够避免不必要的烦恼和困扰,
但是这种寄语有时会泛滥成灾,无谓地给一些无关紧要的人带来不必要的痛苦。

诗意:
这首诗词通过生死、荣枯等对比,表达了人生命运的不可预测性和命运的力量。诗人认为生死和荣华贫穷都是上天注定的,个人的努力和奋斗并不能完全决定自己的命运。他通过谦逊地向袁司隶寄语,表达了对他的关心和祝福,希望他能够避免不必要的苦恼。然而,诗人也意识到,有时候人们的好意可能会变得过于泛滥,给无关紧要的人带来困扰和痛苦。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理,揭示了人生命运的无常和不可控性。诗人抛出了生死和荣华贫穷这些永恒的命运问题,反思人们对命运的追求和奋斗的意义。诗中的袁司隶被赋予了象征意义,代表了普通人的命运和烦恼。诗人的寄语既表达了关切之情,又点出了人们对他人命运的过度关注可能带来的困扰。整首诗以简洁的语言传达了诗人的思索和对人生的疑问,引发读者对命运和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷勤寄语袁司隶”全诗拼音读音对照参考

dīng wèi chūn wǔ shǒu
丁未春五首

shēng sǐ róng kū yī fù tiān, shuí néng luǒ lù zì qiú quán.
生死荣枯一付天,谁能躶露自求全。
yīn qín jì yǔ yuán sī lì, làn jí wú xū huò kě lián.
殷勤寄语袁司隶,滥及无须或可怜。

“殷勤寄语袁司隶”平仄韵脚

拼音:yīn qín jì yǔ yuán sī lì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷勤寄语袁司隶”的相关诗句

“殷勤寄语袁司隶”的关联诗句

网友评论


* “殷勤寄语袁司隶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤寄语袁司隶”出自刘克庄的 《丁未春五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢