“妾性尤柔顺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妾性尤柔顺”全诗
安知时态薄,偏妒入宫人。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《古宫词十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《古宫词十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
妾性尤柔顺,相看满面春。
安知时态薄,偏妒入宫人。
诗意:
这首诗词描绘了古代宫廷中的情感纠葛。诗人表达了宫廷妾室的性情温柔顺从,彼此相互欣赏时,双方面容充满春天的喜悦。然而,诗中也流露出一种深深的忧虑,即宫廷中的人际关系脆弱,因为妒忌的心理可能侵入宫廷之中。
赏析:
这首诗词通过对古代宫廷内情感生活的描绘,展示了宫廷中妾室们的柔顺和互相欣赏的情感。诗中的“妾性尤柔顺”一句,表达了妾室们温柔顺从的特点,这也是她们在宫廷中生存和得到宠爱的一种策略。而“相看满面春”则表现了彼此之间的喜悦和满足,宫廷中的生活仿佛充满了春天般的欢愉。
然而,诗中的最后两句则暗示了宫廷中的不安定和嫉妒。诗人说:“安知时态薄,偏妒入宫人。”这表明宫廷中的人际关系是脆弱的,随时可能因为嫉妒心理而产生摩擦和矛盾。宫廷中的权力斗争和妒忌是常见的,而这些因素可能对妾室们的生活和幸福造成威胁。
整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,描绘了古代宫廷中妾室们的情感状态和生活困境。它不仅展示了妾室们的柔顺和互相欣赏,还暗示了宫廷中的不稳定和嫉妒的阴影。这种对复杂情感和社会背景的揭示,使得这首诗词具有一定的思想深度和文化内涵。
“妾性尤柔顺”全诗拼音读音对照参考
gǔ gōng cí shí shǒu
古宫词十首
qiè xìng yóu róu shùn, xiāng kàn mǎn miàn chūn.
妾性尤柔顺,相看满面春。
ān zhī shí tài báo, piān dù rù gōng rén.
安知时态薄,偏妒入宫人。
“妾性尤柔顺”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。