“粟肤俄索裌衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

粟肤俄索裌衣”出自宋代刘克庄的《久雨六言四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sù fū é suǒ jiá yī,诗句平仄:仄平平仄平平。

“粟肤俄索裌衣”全诗

《久雨六言四首》
宋代   刘克庄
汗体方遥团扇,粟肤俄索裌衣
束緼尽驱蚊去,卷帘莫碍燕归。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《久雨六言四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《久雨六言四首》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汗体方遥团扇,
粟肤俄索裌衣。
束缊尽驱蚊去,
卷帘莫碍燕归。

诗意:
这首诗描绘了作者在长时间的雨季中所经历的一系列困扰。在潮湿的环境中,他感到热得难以忍受,因此他拿起团扇为自己扇凉。同时,他的衣服由于潮湿而变得粘腻,他不得不索性换上粗布的裌衣。然而,他并不被这些困扰所打败,他毅然决定驱赶蚊虫,以便享受宁静。他还告诫家人不要将卷帘挡住,以免妨碍燕子归巢。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的描写,展现了长期雨季对生活所带来的不便和困扰。作者运用了形象生动的词语,描述了自己因为湿气而感到热闹与不适的状态。其中,“汗体方遥团扇”揭示了作者的热意盎然,同时也暗示了湿气的困扰。而“粟肤俄索裌衣”则生动地描述了作者湿透的衣服。尽管作者处境困难,但他并不气馁,而是积极地驱赶蚊虫,寻求宁静。最后的“卷帘莫碍燕归”则展现了作者对自然的喜爱和对家庭和谐的渴望。

这首诗通过简短的文字,展示了作者在逆境中的坚韧和积极向上的精神。同时,诗中蕴含了对自然和家庭的热爱,以及对平静生活的向往。这种积极乐观的态度和对美好生活的追求,使得这首诗词在描写困境中仍保持乐观的情感下,传递出一种鼓舞人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粟肤俄索裌衣”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ liù yán sì shǒu
久雨六言四首

hàn tǐ fāng yáo tuán shàn, sù fū é suǒ jiá yī.
汗体方遥团扇,粟肤俄索裌衣。
shù yùn jǐn qū wén qù, juàn lián mò ài yàn guī.
束緼尽驱蚊去,卷帘莫碍燕归。

“粟肤俄索裌衣”平仄韵脚

拼音:sù fū é suǒ jiá yī
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粟肤俄索裌衣”的相关诗句

“粟肤俄索裌衣”的关联诗句

网友评论


* “粟肤俄索裌衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粟肤俄索裌衣”出自刘克庄的 《久雨六言四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢