“尚堪作牧牛郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚堪作牧牛郎”出自宋代刘克庄的《六言吾首赠李相士景春》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shàng kān zuò mù niú láng,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“尚堪作牧牛郎”全诗

《六言吾首赠李相士景春》
宋代   刘克庄
眼有紫棱安用,眉无黄色何妨。
自断非封侯相,尚堪作牧牛郎

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《六言吾首赠李相士景春》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《六言吾首赠李相士景春》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼有紫棱安用,
眉无黄色何妨。
自断非封侯相,
尚堪作牧牛郎。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身相貌的坦然和自信。他说自己眼睛虽然没有紫光闪烁,但也能看得清楚事物;虽然眉毛没有黄色,但也无妨。作者表示自己虽然不能成为封侯或宰相,但仍然能够胜任牧牛郎这样朴素的职业。

赏析:
这首诗词展现了作者豁达从容的心态和对人生的淡然态度。他并不因为自身的缺陷而自卑或苦恼,相反地,他以自己独特的方式欣然接受自身的不足。作者通过对自己的描述,传达了一种平凡而自在的生活观,强调了人们在追求成功和荣誉之外,仍然能够找到自己的价值和快乐。

这首诗词还通过对封侯和牧牛郎的对比,展示了作者对于功名利禄的淡漠态度。封侯和宰相都是古代社会中地位崇高的职位,而牧牛郎则是一个平凡的农民角色。作者认为即使不能成为高官显贵,作为牧牛郎也是一个可贵的身份,他强调了平凡生活中的喜悦与满足。

总之,这首诗词通过简洁的语言和自信的态度,传递了一种平和、宽容和快乐的生活观,让人们反思追求成功和名利的真正意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚堪作牧牛郎”全诗拼音读音对照参考

liù yán wú shǒu zèng lǐ xiàng shì jǐng chūn
六言吾首赠李相士景春

yǎn yǒu zǐ léng ān yòng, méi wú huáng sè hé fáng.
眼有紫棱安用,眉无黄色何妨。
zì duàn fēi fēng hóu xiāng, shàng kān zuò mù niú láng.
自断非封侯相,尚堪作牧牛郎。

“尚堪作牧牛郎”平仄韵脚

拼音:shàng kān zuò mù niú láng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚堪作牧牛郎”的相关诗句

“尚堪作牧牛郎”的关联诗句

网友评论


* “尚堪作牧牛郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚堪作牧牛郎”出自刘克庄的 《六言吾首赠李相士景春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢