“口喻天慈百姓安”的意思及全诗出处和翻译赏析

口喻天慈百姓安”出自唐代严维的《书情上李苏州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒu yù tiān cí bǎi xìng ān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“口喻天慈百姓安”全诗

《书情上李苏州》
唐代   严维
东土苗人尚有残,皇皇亚相出朝端。
手持国宪群僚畏,口喻天慈百姓安
礼数自怜今日绝,风流空计往年欢。
误著青袍将十载,忍令渔浦却垂竿。

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《书情上李苏州》严维 翻译、赏析和诗意

《书情上李苏州》是一首唐代诗词,作者是严维。这首诗描绘了李苏州担任亚相后的情景。

诗中写道,东土苗人仍然残破,但是李苏州作为亚相却从朝廷中崭露头角。他手握国家的宪法,群僚们都对他敬畏有加,他口中宣扬着天子的慈悲,百姓们安居乐业。

然而,作者认为这些仪式和礼数只是虚假的表象,如今已经绝迹。风流之事也只是过去的欢乐。李苏州误穿了青袍已经十年了,但他忍受着不能再去打渔的苦楚。

这首诗词表达了对李苏州的赞美,他在朝廷中崭露头角,但也表达了对现实的无奈和对过去欢乐的怀念。这首诗词通过对李苏州的描写,反映了唐代社会的种种问题和矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“口喻天慈百姓安”全诗拼音读音对照参考

shū qíng shàng lǐ sū zhōu
书情上李苏州

dōng tǔ miáo rén shàng yǒu cán, huáng huáng yà xiāng chū cháo duān.
东土苗人尚有残,皇皇亚相出朝端。
shǒu chí guó xiàn qún liáo wèi,
手持国宪群僚畏,
kǒu yù tiān cí bǎi xìng ān.
口喻天慈百姓安。
lǐ shù zì lián jīn rì jué, fēng liú kōng jì wǎng nián huān.
礼数自怜今日绝,风流空计往年欢。
wù zhe qīng páo jiāng shí zài, rěn lìng yú pǔ què chuí gān.
误著青袍将十载,忍令渔浦却垂竿。

“口喻天慈百姓安”平仄韵脚

拼音:kǒu yù tiān cí bǎi xìng ān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“口喻天慈百姓安”的相关诗句

“口喻天慈百姓安”的关联诗句

网友评论

* “口喻天慈百姓安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“口喻天慈百姓安”出自严维的 《书情上李苏州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢