“毕竟是华人”的意思及全诗出处和翻译赏析

毕竟是华人”出自宋代刘克庄的《登城五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì jìng shì huá rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“毕竟是华人”全诗

《登城五首》
宋代   刘克庄
已作南夷长,那为北面臣。
未忘真定冢,毕竟是华人

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《登城五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《登城五首》是刘克庄创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已作南夷长,
那为北面臣。
未忘真定冢,
毕竟是华人。

诗意:
这首诗词以自我表白的方式,表达了作者自豪地成为南方夷族的首领,而不再是北方的臣子。他对祖先的墓地真定的怀念,坚定地表明自己仍然是华夏人。

赏析:
《登城五首》这首诗词表达了作者刘克庄的自我认同和对祖国的情感。诗中的"南夷长"指的是南方夷族的首领,"北面臣"指的是北方的臣子,这表明作者已经放弃了北方的身份,成为了南方夷族的领导者,这是一种自豪和自立的姿态。作者提到自己"未忘真定冢",表达了对祖先和家族的思念和敬重之情。"真定"是刘克庄的祖先墓地所在地,他以此来表明自己虽然成为南方夷族的首领,但仍然坚定地认识到自己是华夏人,保持了对自己身份和文化的认同。

整首诗词情感深沉,表达了作者对祖国和家族的情感,同时也展现了作者自我价值和自主性的追求。它展示了刘克庄作为一个宋代文人的自我认同和个性特点,以及对家族和传统的尊重。这首诗词在表达个人情感的同时,也体现了时代背景下个体与集体、民族与地域之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毕竟是华人”全诗拼音读音对照参考

dēng chéng wǔ shǒu
登城五首

yǐ zuò nán yí zhǎng, nà wèi běi miàn chén.
已作南夷长,那为北面臣。
wèi wàng zhēn dìng zhǒng, bì jìng shì huá rén.
未忘真定冢,毕竟是华人。

“毕竟是华人”平仄韵脚

拼音:bì jìng shì huá rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毕竟是华人”的相关诗句

“毕竟是华人”的关联诗句

网友评论


* “毕竟是华人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毕竟是华人”出自刘克庄的 《登城五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢