“女郎定有穿针约”的意思及全诗出处和翻译赏析

女郎定有穿针约”出自宋代刘克庄的《宫词四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǚ láng dìng yǒu chuān zhēn yuē,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“女郎定有穿针约”全诗

《宫词四首》
宋代   刘克庄
出海新蟾玉半钩,风翻荷荡起栖鸥。
女郎定有穿针约,偷看明河记立秋。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《宫词四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《宫词四首》
朝代:宋代
作者:刘克庄
内容:出海新蟾玉半钩,风翻荷荡起栖鸥。女郎定有穿针约,偷看明河记立秋。

中文译文:
在海上,新月像一把半弯的玉钩,
风吹动荷叶,掀起停栖的鸥鸟。
那位女郎一定有一种约定,穿过针眼的纱线,
偷偷地望着明亮的河水,记下立秋的时光。

诗意:
这首诗描述了一个宫廷中的场景。诗人通过描绘出海上的新月、风吹动的荷叶和停栖的鸥鸟,以及一位女郎偷偷观察明亮的河水的情景,展现了宫廷中的宁静与美好。女郎身上有一种约定,可能是与心爱之人的约定,她通过偷看明河,记录下立秋的瞬间,表达了对美好时光的珍惜与向往。

赏析:
这首诗运用了细腻的描写手法,通过对细节的刻画,展现了宫廷中的宁静和美丽。新月的形状如玉钩,形象生动,给人以美的享受。风吹动荷叶,荡起停栖的鸥鸟,呈现出诗人对大自然的细致观察和感受。女郎偷看明河,记录下立秋的景象,表达了对美好时光的向往和珍惜之情。整首诗以简洁的语言描绘了一幅优美的画面,使读者沉浸在宫廷中的宁静与美好之中,感受到诗人对时光流转的思考和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“女郎定有穿针约”全诗拼音读音对照参考

gōng cí sì shǒu
宫词四首

chū hǎi xīn chán yù bàn gōu, fēng fān hé dàng qǐ qī ōu.
出海新蟾玉半钩,风翻荷荡起栖鸥。
nǚ láng dìng yǒu chuān zhēn yuē, tōu kàn míng hé jì lì qiū.
女郎定有穿针约,偷看明河记立秋。

“女郎定有穿针约”平仄韵脚

拼音:nǚ láng dìng yǒu chuān zhēn yuē
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“女郎定有穿针约”的相关诗句

“女郎定有穿针约”的关联诗句

网友评论


* “女郎定有穿针约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“女郎定有穿针约”出自刘克庄的 《宫词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢