“更祈田熟似苏湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

更祈田熟似苏湖”出自宋代刘克庄的《又四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng qí tián shú shì sū hú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“更祈田熟似苏湖”全诗

《又四首》
宋代   刘克庄
游野归来天欲雨,云边玉女屡投壶。
薄收仅足了冬输,晚觉明农胜业儒。
稍喜尘清如□峒,更祈田熟似苏湖
小船杨柳阴中泊,大斗杏花深处沽。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游野归来天欲雨,
云边玉女屡投壶。
薄收仅足了冬输,
晚觉明农胜业儒。
稍喜尘清如□峒,
更祈田熟似苏湖。
小船杨柳阴中泊,
大斗杏花深处沽。

诗意:
这首诗以描绘自然景观和农耕生活为主题,表达了作者对农业丰收和自然美景的向往之情。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和农耕生活的场景,表达了作者对自然的热爱和对农耕劳动的赞美。下面对诗的内容进行赏析:

首句“游野归来天欲雨”,描绘了作者在外游玩后归来时天空阴云密布,预示着即将下雨的景象。这一景象给人一种静谧、凉爽的感觉。

第二句“云边玉女屡投壶”,描绘了云中出现了一个玉女,她手持壶,不断地向下投掷。这里的“玉女投壶”是一种传说中的景象,代表着天上的美景。

接着,诗人写道“薄收仅足了冬输”,表达了对农业收成的喜悦。农民们勤劳努力,收获虽然不多,但恰好足够度过冬天。

诗的下半部分,“晚觉明农胜业儒”,表达了作者对农民智慧和努力的赞美。他们虽然没有文人士大夫的学问,但在农耕生活中表现出的智慧和努力同样值得赞叹。

接下来,“稍喜尘清如□峒”,描绘了作者喜欢环境清幽的山岭景色。这里的“□峒”是一个模糊的地名,可能指代山的名称,表达了作者对自然山水的向往。

最后两句“更祈田熟似苏湖,小船杨柳阴中泊,大斗杏花深处沽”,描绘了作者向苏州的湖泊和农田祈求丰收的景象。小船停泊在杨柳的阴影下,大斗里盛放着盛开的杏花,这些都是对苏州农田和自然美景的赞美。

整首诗以自然景色和农耕生活为背景,表达了作者对农业丰收和自然美景的向往之情,赞美了农民的智慧和努力。通过细腻的描写和意象的运用,诗中营造出一种恬静、美好的田园景象,让人感受到大自然的宁静与生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更祈田熟似苏湖”全诗拼音读音对照参考

yòu sì shǒu
又四首

yóu yě guī lái tiān yù yǔ, yún biān yù nǚ lǚ tóu hú.
游野归来天欲雨,云边玉女屡投壶。
báo shōu jǐn zú le dōng shū, wǎn jué míng nóng shèng yè rú.
薄收仅足了冬输,晚觉明农胜业儒。
shāo xǐ chén qīng rú dòng, gèng qí tián shú shì sū hú.
稍喜尘清如□峒,更祈田熟似苏湖。
xiǎo chuán yáng liǔ yīn zhōng pō, dà dǒu xìng huā shēn chù gū.
小船杨柳阴中泊,大斗杏花深处沽。

“更祈田熟似苏湖”平仄韵脚

拼音:gèng qí tián shú shì sū hú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更祈田熟似苏湖”的相关诗句

“更祈田熟似苏湖”的关联诗句

网友评论


* “更祈田熟似苏湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更祈田熟似苏湖”出自刘克庄的 《又四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢