“杯中兴至休辞饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯中兴至休辞饮”出自宋代刘克庄的《又四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi zhōng xīng zhì xiū cí yǐn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“杯中兴至休辞饮”全诗

《又四首》
宋代   刘克庄
幸无再榷与三输,得半犹堪活窭儒。
宁揖刘郎归钓濑,肯于孟守觅崲湖。
杯中兴至休辞饮,膜外名虚不必沽。
晨出作劳宵稳睡,管他布谷更提壶。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幸无再榷与三输,
得半犹堪活窭儒。
宁揖刘郎归钓濑,
肯于孟守觅崲湖。
杯中兴至休辞饮,
膜外名虚不必沽。
晨出作劳宵稳睡,
管他布谷更提壶。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄对宁静贫寒生活的思考和感慨。他宁愿不再参与商业争斗,避免再次被困于财务失利和失败之中。他觉得即便只能勉强维持半数的贫苦生活,也足以满足一个贫穷的儒雅之人。他更希望与刘郎一起归隐于钓濑之间,或者与孟守一同寻找幽静的崲湖。在他们共饮的酒杯中,他们的情谊和欢乐能够满足,并不需要追求名利。他乐于清晨出门劳作,晚上安然入睡,不再关心外界的动荡和纷争,只管享受自己的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了刘克庄对宁静和贫穷生活的向往。他用“再榷与三输”来形容商业争斗的困境,表达了对成功和失败的厌倦。他提到“活窭儒”,突显了他对贫穷却有尚雅之心的态度。他希望能够与志同道合的人一起归隐,沉浸在钓濑和崲湖的宁静之中。他认为真正的快乐和友谊可以在简单的生活中获得,不需要追逐虚名和名利。最后两句表达了他对安宁生活的向往,愿意从容面对劳作和睡眠,不再受外界的干扰。整首诗词以平淡的语言展现了儒者的淡泊和追求内心宁静的态度,给人以一种清新、宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯中兴至休辞饮”全诗拼音读音对照参考

yòu sì shǒu
又四首

xìng wú zài què yǔ sān shū, dé bàn yóu kān huó jù rú.
幸无再榷与三输,得半犹堪活窭儒。
níng yī liú láng guī diào lài, kěn yú mèng shǒu mì huáng hú.
宁揖刘郎归钓濑,肯于孟守觅崲湖。
bēi zhōng xīng zhì xiū cí yǐn, mó wài míng xū bù bì gū.
杯中兴至休辞饮,膜外名虚不必沽。
chén chū zuò láo xiāo wěn shuì, guǎn tā bù gǔ gèng tí hú.
晨出作劳宵稳睡,管他布谷更提壶。

“杯中兴至休辞饮”平仄韵脚

拼音:bēi zhōng xīng zhì xiū cí yǐn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯中兴至休辞饮”的相关诗句

“杯中兴至休辞饮”的关联诗句

网友评论


* “杯中兴至休辞饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯中兴至休辞饮”出自刘克庄的 《又四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢