“肯归同卖漉篱无”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯归同卖漉篱无”出自宋代刘克庄的《上十四吟十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn guī tóng mài lù lí wú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“肯归同卖漉篱无”全诗

《上十四吟十首》
宋代   刘克庄
儿萦薄宦女从夫,谁伴庞翁拥地炉。
颇忆都尝煨芋否,肯归同卖漉篱无
春游捉辔惟宗武,晨起称觞仅阿奴。
一句汝曹牢记取,家山差稳似江湖。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《上十四吟十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《上十四吟十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

儿萦薄宦女从夫,
谁伴庞翁拥地炉。
颇忆都尝煨芋否,
肯归同卖漉篱无。
春游捉辔惟宗武,
晨起称觞仅阿奴。
一句汝曹牢记取,
家山差稳似江湖。

中文译文:
儿女被轻慢地从官场赶出,
谁来陪伴孤零零的老人,
还记得过去一起炖煮芋头吗,
如今你们肯回来卖竹篱吗。
春天外出游玩只有宗武带领,
早晨起来举杯只有阿奴。
我要你们记住一句话,
家乡的山川稳如江湖。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对子女的思念和对家乡的眷恋之情。诗中描述了儿女因为轻薄的官场环境而离开,老人独自一人守在家中。他回忆起过去一起做饭的情景,希望子女们能回来并一起过简朴的生活。诗中也提到作者的朋友宗武和阿奴,他们是作者生活中的伴侣,但即使如此,作者仍然希望子女们能记住他的嘱咐。最后一句"家山差稳似江湖"表达了作者对家乡山川的深情,认为家乡的风景和江湖之间并无差别,都是稳定而美好的。

这首诗词通过简洁的语言表达了作者的情感,情感真挚而深沉。作者对子女的思念和对家乡的眷恋交织在一起,体现了他对家庭和乡土的重视。诗中的细节描写和意象运用相得益彰,使整首诗词更具生动感和感染力。同时,通过对友情的描绘,表达了作者对亲情和友情的珍视。整体而言,这首诗词以简约的语言传达了深刻的情感和对家乡的向往,具有一定的感人力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯归同卖漉篱无”全诗拼音读音对照参考

shàng shí sì yín shí shǒu
上十四吟十首

ér yíng báo huàn nǚ cóng fū, shuí bàn páng wēng yōng dì lú.
儿萦薄宦女从夫,谁伴庞翁拥地炉。
pō yì dōu cháng wēi yù fǒu, kěn guī tóng mài lù lí wú.
颇忆都尝煨芋否,肯归同卖漉篱无。
chūn yóu zhuō pèi wéi zōng wǔ, chén qǐ chēng shāng jǐn ā nú.
春游捉辔惟宗武,晨起称觞仅阿奴。
yī jù rǔ cáo láo jì qǔ, jiā shān chà wěn shì jiāng hú.
一句汝曹牢记取,家山差稳似江湖。

“肯归同卖漉篱无”平仄韵脚

拼音:kěn guī tóng mài lù lí wú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯归同卖漉篱无”的相关诗句

“肯归同卖漉篱无”的关联诗句

网友评论


* “肯归同卖漉篱无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯归同卖漉篱无”出自刘克庄的 《上十四吟十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢