“大招未易返骚魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

大招未易返骚魂”出自宋代刘克庄的《挽吴君谋少卿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà zhāo wèi yì fǎn sāo hún,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“大招未易返骚魂”全诗

《挽吴君谋少卿二首》
宋代   刘克庄
立德尤高似立言,常嗟此语欠精论。
邺侯架冷惟书在,董子陵荒有策存。
太息晚犹条世务,大招未易返骚魂
薤歌不尽云亡恨,直待碑成慰九原。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽吴君谋少卿二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽吴君谋少卿二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
立德尤高似立言,
常嗟此语欠精论。
邺侯架冷惟书在,
董子陵荒有策存。
太息晚犹条世务,
大招未易返骚魂。
薤歌不尽云亡恨,
直待碑成慰九原。

诗意:
这首诗词以挽歌的形式,表达了对吴君谋、董子陵等已故朋友的怀念之情。诗人思索着立德与立言的重要性,感叹自己对这一理念的理解还不够深入。他感叹邺侯、董子陵这些志士已逝,只有他们的著作留存于世。诗人深夜思考着世事的琐碎,希望能够重新点燃自己的激情与灵感。他以薤歌寄托对逝去的友人的哀思,期待有一座碑立起来,能够慰藉他们的离去。

赏析:
这首诗词以抒发对逝去友人的思念之情为主题,通过对立德立言、薤歌和碑的描绘,表达了诗人对先贤的敬仰与怀念之情。在宋代的文化背景下,立德立言是儒家思想的核心,意味着追求道德修养和言论的高尚标准。诗人在思考立德立言的同时,也反思自己对此理念的理解是否够深入,对自己的不足感到惋惜。

诗中提到的邺侯和董子陵分别指的是邺侯王献之和董仲舒,他们都是刘克庄的朋友,已经过世。邺侯王献之是唐代文学家,他的著作流传至今,成为后人学习的宝贵遗产。董仲舒是汉代儒家学者,他的学说对于儒家思想的发展有着重要的影响。

诗人通过描绘夜晚的思考和对逝去友人的思念,表达了自己对于世事的烦忧和对灵感的渴望。他期待自己能够重新点燃激情,回归到创作和追求高尚理念的轨道上。诗人用薤歌来象征对逝去友人的哀思,同时也表达了他对友人的敬仰之情。他希望有一座碑立起来,能够慰藉逝者的离去,同时也成为后人学习的源泉。

这首诗词通过抒发个人情感和对先贤的敬仰,展示了诗人的思想和情感世界。它对于立德立言的重要性进行了思考,并通过对友人的怀念,表达了对灵感的期盼和对理想境界的追求。整首诗词既表达了个人情感,又融入时代背景和儒家思想,具有一定的思想深度和情感张力,是一首值得品味和思考的宋代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大招未易返骚魂”全诗拼音读音对照参考

wǎn wú jūn móu shǎo qīng èr shǒu
挽吴君谋少卿二首

lì dé yóu gāo shì lì yán, cháng jiē cǐ yǔ qiàn jīng lùn.
立德尤高似立言,常嗟此语欠精论。
yè hóu jià lěng wéi shū zài, dǒng zǐ líng huāng yǒu cè cún.
邺侯架冷惟书在,董子陵荒有策存。
tài xī wǎn yóu tiáo shì wù, dà zhāo wèi yì fǎn sāo hún.
太息晚犹条世务,大招未易返骚魂。
xiè gē bù jìn yún wáng hèn, zhí dài bēi chéng wèi jiǔ yuán.
薤歌不尽云亡恨,直待碑成慰九原。

“大招未易返骚魂”平仄韵脚

拼音:dà zhāo wèi yì fǎn sāo hún
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大招未易返骚魂”的相关诗句

“大招未易返骚魂”的关联诗句

网友评论


* “大招未易返骚魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大招未易返骚魂”出自刘克庄的 《挽吴君谋少卿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢