“伯阳老去差奸黠”的意思及全诗出处和翻译赏析

伯阳老去差奸黠”出自宋代刘克庄的《杂兴十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bó yáng lǎo qù chà jiān xiá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“伯阳老去差奸黠”全诗

《杂兴十首》
宋代   刘克庄
少喜清谈拙自谋,行年至此复焉求。
归休谁肯争幽谷,贫杀犹堪买沃洲。
笛作曾垂安石泪,扇遮难护彦回羞。
伯阳老去差奸黠,真出函关不少留。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂兴十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代刘克庄创作的《杂兴十首》中的一首。以下是这首诗词的中文译文:

少喜清谈拙自谋,
行年至此复焉求。
归休谁肯争幽谷,
贫杀犹堪买沃洲。
笛作曾垂安石泪,
扇遮难护彦回羞。
伯阳老去差奸黠,
真出函关不少留。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人刘克庄对自己辛勤努力、追求成功的一种感慨和困惑之情。诗中反映了他在生活和学术上的种种挣扎和困境。

诗的第一句描述了刘克庄少年时对于清谈和自我追求的喜爱,但他发现自己行年渐长,却没有达到自己的期望,因此重新寻求着前进的方向。

第二句中的“归休谁肯争幽谷”表达了他对于深山幽谷安逸生活的向往,但他意识到在现实中,很少有人愿意与他争夺这样的闲居生活。而“贫杀犹堪买沃洲”则是在说,即使在贫穷的情况下,他仍然愿意付出一切去追求自己理想的生活。

第三句中的“笛作曾垂安石泪”描绘了刘克庄吹奏笛子时的情景,似乎有一丝悲伤之泪。而“扇遮难护彦回羞”则暗示了他在学术上的努力和成果却被人们忽视,使他感到羞愧。

最后两句中的“伯阳老去差奸黠,真出函关不少留”表达了诗人对于伯阳老去后所受到的冷遇和不公正对待的不满。伯阳指的是伯阳仲任,是刘克庄的一位学术偶像,他在晚年遭到了贬斥和诋毁,而刘克庄认为伯阳真正的学问和思想却没有得到应有的重视。

总体来说,这首诗词通过对自身境遇的描绘和对伯阳遭遇的抱怨,表达了刘克庄对于生活和学术的追求中所遇到的各种困境和不公,同时也反映了他对于理想实现的渴望和对于社会现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伯阳老去差奸黠”全诗拼音读音对照参考

zá xìng shí shǒu
杂兴十首

shǎo xǐ qīng tán zhuō zì móu, xíng nián zhì cǐ fù yān qiú.
少喜清谈拙自谋,行年至此复焉求。
guī xiū shuí kěn zhēng yōu gǔ, pín shā yóu kān mǎi wò zhōu.
归休谁肯争幽谷,贫杀犹堪买沃洲。
dí zuò céng chuí ān shí lèi, shàn zhē nán hù yàn huí xiū.
笛作曾垂安石泪,扇遮难护彦回羞。
bó yáng lǎo qù chà jiān xiá, zhēn chū hán guān bù shǎo liú.
伯阳老去差奸黠,真出函关不少留。

“伯阳老去差奸黠”平仄韵脚

拼音:bó yáng lǎo qù chà jiān xiá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伯阳老去差奸黠”的相关诗句

“伯阳老去差奸黠”的关联诗句

网友评论


* “伯阳老去差奸黠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伯阳老去差奸黠”出自刘克庄的 《杂兴十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢