“老夫安敢又争村”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫安敢又争村”出自宋代刘克庄的《二和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū ān gǎn yòu zhēng cūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老夫安敢又争村”全诗

《二和》
宋代   刘克庄
四傍山色青环郭,八面波光练抹坤。
天造居然成别墅,帝招未肯入修门。
爱莲岂欲希周子,起蕝终难滞叔孙。
介甫争墩人已笑,老夫安敢又争村

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《二和》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《二和》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四周山色苍翠环绕城郭,
八方波光如练般铺展在大地。
这样的美景实在是天造之宅,
然而我却不愿意进入修门。
我爱莲花,但并不希望效仿周子,
我种蕉树,却也难以像叔孙那样长久存留。
介甫争着占据墩子,人们都笑话他,
老夫怎能再争夺一个村落呢?

诗意:
《二和》这首诗词描绘了作者刘克庄对于逃离尘世纷扰、追求宁静隐居生活的向往和思考。诗中通过描写山水环绕的城郭、波光粼粼的大地以及自然中的莲花和蕉树,抒发了作者对于自然之美的赞叹和热爱。同时,作者通过比喻自己与古代名人的境遇,表达了对于个人命运和历史沉浮的思考。最后,作者以一种自嘲的态度表示,不愿再与他人争夺利益,而是选择安享晚年。

赏析:
《二和》的诗意主题是隐逸志向和追求宁静自在的生活态度。通过山色、波光和自然植物的描绘,诗中充满了自然的清新和宁静的意境。作者表达了对于自然之美的热爱和对尘世浮华的厌倦,希望远离喧嚣,追求内心的宁静与自由。同时,通过对于周子、叔孙等古代名人的比喻,作者对于个人命运和历史沉浮进行了反思,提出了自己独立、坚持个性的态度。最后两句以自嘲的口吻,表达了作者不愿再与他人争夺利益,而是选择安享晚年的心态。

整首诗词以简练的语言和生动的描写展现了作者对于自然之美和隐逸生活的向往,同时也表达了对于个人命运和人生态度的思考。这首诗词既具有宋代文人的典型特征,又流露出作者独立自主的个性和对于尘世纷扰的冷眼旁观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫安敢又争村”全诗拼音读音对照参考

èr hé
二和

sì bàng shān sè qīng huán guō, bā miàn bō guāng liàn mǒ kūn.
四傍山色青环郭,八面波光练抹坤。
tiān zào jū rán chéng bié shù, dì zhāo wèi kěn rù xiū mén.
天造居然成别墅,帝招未肯入修门。
ài lián qǐ yù xī zhōu zi, qǐ jué zhōng nán zhì shū sūn.
爱莲岂欲希周子,起蕝终难滞叔孙。
jiè fǔ zhēng dūn rén yǐ xiào, lǎo fū ān gǎn yòu zhēng cūn.
介甫争墩人已笑,老夫安敢又争村。

“老夫安敢又争村”平仄韵脚

拼音:lǎo fū ān gǎn yòu zhēng cūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫安敢又争村”的相关诗句

“老夫安敢又争村”的关联诗句

网友评论


* “老夫安敢又争村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫安敢又争村”出自刘克庄的 《二和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢