“痛定偶成短梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痛定偶成短梦”全诗
黄帕牙篦开卷,绛纱玉斧照廊。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《后九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《后九首》
朝代:宋代
作者:刘克庄
痛定偶成短梦,
惊回如近清光。
黄帕牙篦开卷,
绛纱玉斧照廊。
中文译文:
痛苦过后偶然成了一段短暂的梦,
惊醒后感觉仿佛清明的光芒近在眼前。
用黄色的丝巾梳理头发,打开一本书卷,
用红色的轻纱和玉制的梳子照亮廊道。
诗意和赏析:
这首诗词通过描写一种痛苦过后的感悟和思考,表达了作者对人生的深刻认识和内心的寄托。诗的前两句描述了痛苦之后的一种惊醒感,仿佛看到了清明的光芒。这里的"痛定"意味着痛苦经历的结束,"惊回"则表明作者从痛苦中清醒过来,开始思考人生的真谛。
接下来的两句描述了作者的行动,他用黄色的丝巾梳理头发,打开一本书卷,用红色的轻纱和玉制的梳子照亮廊道。这里的"黄帕牙篦"和"绛纱玉斧"是具象的意象,用来象征作者探索和追求真理的工具。通过梳理头发和开卷阅读,作者试图寻找生命的意义和价值。
整首诗词表达了作者在痛苦之后的觉醒与思索,以及对真理追求的决心。通过对生活的反思和探索,作者希望能够找到内心的安宁和人生的真谛。整体上,这首诗词展现了宋代文人儒雅的情怀和对人生哲理的思考,同时也表达了对追求真理和人生意义的不懈追求。
“痛定偶成短梦”全诗拼音读音对照参考
hòu jiǔ shǒu
后九首
tòng dìng ǒu chéng duǎn mèng, jīng huí rú jìn qīng guāng.
痛定偶成短梦,惊回如近清光。
huáng pà yá bì kāi juàn, jiàng shā yù fǔ zhào láng.
黄帕牙篦开卷,绛纱玉斧照廊。
“痛定偶成短梦”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。