“少陵阻水诗难继”的意思及全诗出处和翻译赏析

少陵阻水诗难继”出自宋代刘克庄的《湖南江西道中十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo líng zǔ shuǐ shī nán jì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“少陵阻水诗难继”全诗

《湖南江西道中十首》
宋代   刘克庄
少陵阻水诗难继,子厚游山记绝工。
断璧残圭零落尽,新碑无数满湘中。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《湖南江西道中十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《湖南江西道中十首》是刘克庄创作的一首诗词,它描述了作者在湖南和江西之间的旅途中所见所感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖南江西道中十首

少陵阻水诗难继,
子厚游山记绝工。
断璧残圭零落尽,
新碑无数满湘中。

诗词中的“少陵”指的是湖南的少陵县,而“子厚”则是指刘克庄自己的字。诗人在少陵县的水上遭遇困难,无法继续写出优美的诗句。接下来,他提到了某人名叫“子厚”游山的旅行记事,称其为绝世之作,意味着自己在写作方面遇到了困难。

接着,诗人描述了断裂的玉璧和破碎的玉圭,象征着文化的衰落和失传。这些宝物的碎片散落一地,意味着辉煌的过去已经消逝殆尽。然而,新的碑文却无数出现在湘江一带,显示出新的文化力量正在兴起。

这首诗词通过描绘旅途中的困境和文化的兴衰,表达了诗人对时代变迁的感慨和思考。它也可以被视为对传统文化的回顾和对新文化的期待。整首诗字数不多,却将作者的情感和思想巧妙地表达出来,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少陵阻水诗难继”全诗拼音读音对照参考

hú nán jiāng xī dào zhōng shí shǒu
湖南江西道中十首

shǎo líng zǔ shuǐ shī nán jì, zi hòu yóu shān jì jué gōng.
少陵阻水诗难继,子厚游山记绝工。
duàn bì cán guī líng luò jǐn, xīn bēi wú shù mǎn xiāng zhōng.
断璧残圭零落尽,新碑无数满湘中。

“少陵阻水诗难继”平仄韵脚

拼音:shǎo líng zǔ shuǐ shī nán jì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少陵阻水诗难继”的相关诗句

“少陵阻水诗难继”的关联诗句

网友评论


* “少陵阻水诗难继”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少陵阻水诗难继”出自刘克庄的 《湖南江西道中十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢