“头白赋招魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

头白赋招魂”出自宋代刘克庄的《挽柳斋陈公四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóu bái fù zhāo hún,诗句平仄:平平仄平平。

“头白赋招魂”全诗

《挽柳斋陈公四首》
宋代   刘克庄
已老乌衣巷,何心虎节门。
予宁无可毁,公尚有流言。
客散翘材馆,樵窥独乐园。
空留殿后者,头白赋招魂

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽柳斋陈公四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽柳斋陈公四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词,描写了作者对陈公的悼念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已老乌衣巷,
何心虎节门。
予宁无可毁,
公尚有流言。
客散翘材馆,
樵窥独乐园。
空留殿后者,
头白赋招魂。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄对已故的陈公的哀思之情。陈公已经年老,生活在乌衣巷这样一个普通的街巷,但他内心仍然怀有坚定的节操和正直的品德。刘克庄自己虽然没有什么可毁谤之处,但陈公作为公众人物,却遭受了一些流言蜚语的困扰。陈公的客人已经散去,他的材料馆也变得冷清,只有一个樵夫偷窥他独自享受的乐园。现在只剩下一些殿后者,他们头发已经白了,却仍然在赋诗来招魂思念陈公。

赏析:
这首诗词通过对陈公的描写,展现了作者对他的敬仰和思念之情。诗词以简洁的语言描绘了陈公的生活环境和他所受到的好恶评价。作者通过对陈公的赞美,暗示了自己对陈公的推崇和羡慕之情,同时也表达了对陈公流言蜚语的愤懑。诗中描绘了陈公生活的冷清和孤寂,以及他坚守的品德和艺术追求。最后,作者表达了对陈公的怀念之情,用赋诗招魂的方式来纪念他。

整个诗词以简洁的语言展现了作者内心的情感,通过对陈公的生活境遇和他所受到的评价的描写,表达了对他的敬佩和思念之情。这首诗词既是对陈公的悼念,也是对作者自己情感的宣泄,展示了宋代士人内心深处的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“头白赋招魂”全诗拼音读音对照参考

wǎn liǔ zhāi chén gōng sì shǒu
挽柳斋陈公四首

yǐ lǎo wū yī xiàng, hé xīn hǔ jié mén.
已老乌衣巷,何心虎节门。
yǔ níng wú kě huǐ, gōng shàng yǒu liú yán.
予宁无可毁,公尚有流言。
kè sàn qiáo cái guǎn, qiáo kuī dú lè yuán.
客散翘材馆,樵窥独乐园。
kōng liú diàn hòu zhě, tóu bái fù zhāo hún.
空留殿后者,头白赋招魂。

“头白赋招魂”平仄韵脚

拼音:tóu bái fù zhāo hún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“头白赋招魂”的相关诗句

“头白赋招魂”的关联诗句

网友评论


* “头白赋招魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头白赋招魂”出自刘克庄的 《挽柳斋陈公四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢