“少喜浮名谬激昂”的意思及全诗出处和翻译赏析

少喜浮名谬激昂”出自宋代刘克庄的《训蒙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo xǐ fú míng miù jī áng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“少喜浮名谬激昂”全诗

《训蒙二首》
宋代   刘克庄
少喜浮名谬激昂,晚温故读稍精详。
易全何患乾坤毁,骚在堪争日月光。
漆简字更经学误,玉台体出选诗亡。
残年欲尚鞭吾后,谁道先生已耄荒。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《训蒙二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《训蒙二首》是刘克庄的一首诗词,该诗描述了作者对于教育和学习的思考和感慨。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少喜浮名谬激昂,
晚温故读稍精详。
易全何患乾坤毁,
骚在堪争日月光。
漆简字更经学误,
玉台体出选诗亡。
残年欲尚鞭吾后,
谁道先生已耄荒。

诗意和赏析:
《训蒙二首》这首诗词表达了刘克庄对教育和学习的深思熟虑和感慨。诗的第一句“少喜浮名谬激昂”,表达了他对于年轻人过于追求虚名和浮华的忠告。他认为年轻人应该追求真正的才学和品德,而不是被虚荣的名利所迷惑。

接下来的两句“晚温故读稍精详,易全何患乾坤毁”,表达了作者对于晚年继续学习和温习经典的重要性的思考。他认为通过不断地学习和温习,可以更加深入地理解和领悟经典之道,因此不必担心世事变迁而导致智慧的毁灭。

诗的下半部分“骚在堪争日月光,漆简字更经学误,玉台体出选诗亡”,表达了作者对于文学创作和书写艺术的思考。他认为优秀的诗歌应该能够与日月光辉相媲美,而不仅仅是堪与古代文人的骚才相争。他批评了当时一些人追求华丽的字体和装饰,却忽视了文字的本质和内涵。

最后两句“残年欲尚鞭吾后,谁道先生已耄荒”,表达了作者对于自己晚年仍然追求学问和创作的心愿。他希望能够继续为后人传道授业,但也意识到自己已经年老,可能难以实现这个愿望。这种对于学术事业的执着和对于年华逝去的感慨,使整首诗增添了一种深沉的情感。

总的来说,刘克庄的《训蒙二首》通过对教育、学习和文学创作的思考,表达了作者对于真才实学和深入思考的推崇,以及对于年华逝去和人生意义的思考和感慨。这首诗词以简练、深刻的表达方式,传达了作者对于教育和学问的珍视和推崇,给读者带来了一种启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少喜浮名谬激昂”全诗拼音读音对照参考

xùn méng èr shǒu
训蒙二首

shǎo xǐ fú míng miù jī áng, wǎn wēn gù dú shāo jīng xiáng.
少喜浮名谬激昂,晚温故读稍精详。
yì quán hé huàn qián kūn huǐ, sāo zài kān zhēng rì yuè guāng.
易全何患乾坤毁,骚在堪争日月光。
qī jiǎn zì gèng jīng xué wù, yù tái tǐ chū xuǎn shī wáng.
漆简字更经学误,玉台体出选诗亡。
cán nián yù shàng biān wú hòu, shuí dào xiān shēng yǐ mào huāng.
残年欲尚鞭吾后,谁道先生已耄荒。

“少喜浮名谬激昂”平仄韵脚

拼音:shǎo xǐ fú míng miù jī áng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少喜浮名谬激昂”的相关诗句

“少喜浮名谬激昂”的关联诗句

网友评论


* “少喜浮名谬激昂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少喜浮名谬激昂”出自刘克庄的 《训蒙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢