“似李邕耶似蔡邕”的意思及全诗出处和翻译赏析

似李邕耶似蔡邕”出自宋代刘克庄的《抄戊辰十月近稿七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì lǐ yōng yé shì cài yōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“似李邕耶似蔡邕”全诗

《抄戊辰十月近稿七首》
宋代   刘克庄
顶雪无多爬欲秃,眼花乱发捏来空。
何如自号四休叟,不要人扶独乐翁。
纯白固知难讳老,大丹未必可还童。
不知后世评碑板,似李邕耶似蔡邕

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《抄戊辰十月近稿七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是刘克庄的《抄戊辰十月近稿七首》,这是一首描述作者自嘲自娱的诗作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顶雪无多爬欲秃,
眼花乱发捏来空。
何如自号四休叟,
不要人扶独乐翁。
纯白固知难讳老,
大丹未必可还童。
不知后世评碑板,
似李邕耶似蔡邕。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲和自娱自乐的方式表达了作者的心情和态度。诗的开头描述了作者年纪已经老迈,顶着雪爬山虽然不多,但已经感到头发稀疏,形容自己的身体状况不甚理想。接着,作者表示自己的眼睛也开始模糊,发觉自己揉了半天,却发现什么也没有捏到,暗示自己的力不从心。

然后,作者以自号"四休叟",表示自己已经处于退休的状态,不需要别人的搀扶,享受独自的乐趣。"四休叟"中的"四休"是指已经退休了四次,对于这样的自号,作者给自己找到了一种自得其乐的方式。

接下来的两句"纯白固知难讳老,大丹未必可还童"表达了作者对于老去的思考。纯白指的是白发,作者明白老去是不可避免的,而大丹则指代仙丹,暗示即使有神奇的仙丹也不能让人返老还童。这里作者用辞简洁地表达了对于时光无情、老去不可抵挡的感慨。

最后两句"不知后世评碑板,似李邕耶似蔡邕"则表现了作者对于自己文学成就的担忧和疑虑。作者不确定后世的人们会如何评价他的作品,他将自己与李邕、蔡邕相提并论,暗示自己是否能够在文学史上留下深远的影响。

这首诗词以幽默、自嘲的口吻表达了作者对于衰老和人生境遇的思考,反映了作者豁达、乐观的个性。同时,通过自我揶揄,表达了对于文学成就的不确定和对后世评价的担忧,展现了作者对于个人价值和人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似李邕耶似蔡邕”全诗拼音读音对照参考

chāo wù chén shí yuè jìn gǎo qī shǒu
抄戊辰十月近稿七首

dǐng xuě wú duō pá yù tū, yǎn huā luàn fā niē lái kōng.
顶雪无多爬欲秃,眼花乱发捏来空。
hé rú zì hào sì xiū sǒu, bú yào rén fú dú lè wēng.
何如自号四休叟,不要人扶独乐翁。
chún bái gù zhī nán huì lǎo, dà dān wèi bì kě huán tóng.
纯白固知难讳老,大丹未必可还童。
bù zhī hòu shì píng bēi bǎn, shì lǐ yōng yé shì cài yōng.
不知后世评碑板,似李邕耶似蔡邕。

“似李邕耶似蔡邕”平仄韵脚

拼音:shì lǐ yōng yé shì cài yōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似李邕耶似蔡邕”的相关诗句

“似李邕耶似蔡邕”的关联诗句

网友评论


* “似李邕耶似蔡邕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似李邕耶似蔡邕”出自刘克庄的 《抄戊辰十月近稿七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢