“树头吹尽不留些”的意思及全诗出处和翻译赏析

树头吹尽不留些”出自宋代刘克庄的《次韵赵克勤吏部六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù tóu chuī jǐn bù liú xiē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“树头吹尽不留些”全诗

《次韵赵克勤吏部六首》
宋代   刘克庄
苔径荒芜薇架斜,树头吹尽不留些
奴欺主病慵锄草,魔笑翁衰免散花。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵赵克勤吏部六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次韵赵克勤吏部六首》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苔径荒芜薇架斜,
树头吹尽不留些。
奴欺主病慵锄草,
魔笑翁衰免散花。

诗意:
这首诗词描绘了一个景象,揭示了一些人物之间的关系和心态。诗人通过描写荒芜的苔径、倾斜的薇架和被风吹尽的树头,表达了一种凄凉的气氛。在这个环境中,诗人描述了两个不同角色的互动,一个是奴仆,一个是魔鬼。

赏析:
这首诗词通过简洁而形象的语言描绘了一个凄凉的场景。苔径荒芜、薇架斜倒、树头被风吹尽,给人一种凋敝、荒废的感觉。这种景象与人物之间的互动产生了强烈的对比。

首先是奴仆欺凌主人的情节。奴仆在主人病懒不起的时候,却懒散地不去清理草木,这种情况下奴仆对主人的欺凌和不敬让人感到愤慨和气愤。

其次是魔鬼嘲笑老人的情节。魔鬼在看到老人衰弱、无力维护花草时,笑嘻嘻地避免了散落的花朵。这种情节表达了一种无情和冷漠,魔鬼对老人的衰弱和困境感到幸灾乐祸。

整首诗词通过描写景物,展示了人物之间的关系和心态,使读者感受到作者对社会现象的关切和对不公平行为的批判。同时,通过对自然景物的描绘,诗人也传达了一种凄凉和孤寂的情感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树头吹尽不留些”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào kè qín lì bù liù shǒu
次韵赵克勤吏部六首

tái jìng huāng wú wēi jià xié, shù tóu chuī jǐn bù liú xiē.
苔径荒芜薇架斜,树头吹尽不留些。
nú qī zhǔ bìng yōng chú cǎo, mó xiào wēng shuāi miǎn sàn huā.
奴欺主病慵锄草,魔笑翁衰免散花。

“树头吹尽不留些”平仄韵脚

拼音:shù tóu chuī jǐn bù liú xiē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树头吹尽不留些”的相关诗句

“树头吹尽不留些”的关联诗句

网友评论


* “树头吹尽不留些”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树头吹尽不留些”出自刘克庄的 《次韵赵克勤吏部六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢