“渔人夜不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔人夜不归”出自唐代严维的《秋夜船行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú rén yè bù guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“渔人夜不归”全诗

《秋夜船行》
唐代   严维
扁舟时属暝,月上有馀辉。
海燕秋还去,渔人夜不归
中流何寂寂,孤棹也依依。
一点前村火,谁家未掩扉。

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《秋夜船行》严维 翻译、赏析和诗意

《秋夜船行》是唐代严维创作的一首诗词。诗人描绘了一个秋夜船行的情景。

扁舟时属暝,月上有馀辉。
海燕秋还去,渔人夜不归。
中流何寂寂,孤棹也依依。
一点前村火,谁家未掩扉。

中文译文:

小船在黄昏时分漂浮,月亮悬挂在天空中。
海燕归去了,渔人夜晚不归。
江心沉寂悠远,孤独的船桨也依依不舍。
远处的村庄一盏微光,谁家的门还未关闭。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘秋夜船行的景象,表达了诗人对自然和人类生活的思考和感悟。

诗的开头,扁舟在黄昏时候漂流,月亮升起,映照出微弱的光芒。这个情景象征着暮色降临,寓意着时间的流逝和生命的短暂。

接着,诗人提到海燕归去,渔人夜晚不归。海燕归去意味着秋天已经来临,渔人夜晚不归则暗示了艰苦的渔业生活,也赋予了夜晚无尽的寂静。

诗的后半部分,诗人描绘了中流孤舟的景象,并表达了船桨难舍的情感。这种孤独而凄凉的景象,反映了诗人内心的孤独和无助。

最后两句,诗人用一点微弱的前村火光,表达了希望和温暖的情感。这盏微光还未熄灭,意味着家园的守候和希望的存在。

整首诗通过船行的景象,展现了时间的流转、人类生活的艰辛和希望的存在。诗人运用精炼而富有意境的语言,将自然景象与人情感相结合,让读者在细腻的意象中感受诗人的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔人夜不归”全诗拼音读音对照参考

qiū yè chuán xíng
秋夜船行

piān zhōu shí shǔ míng, yuè shàng yǒu yú huī.
扁舟时属暝,月上有馀辉。
hǎi yàn qiū hái qù, yú rén yè bù guī.
海燕秋还去,渔人夜不归。
zhōng liú hé jì jì, gū zhào yě yī yī.
中流何寂寂,孤棹也依依。
yì diǎn qián cūn huǒ, shuí jiā wèi yǎn fēi.
一点前村火,谁家未掩扉。

“渔人夜不归”平仄韵脚

拼音:yú rén yè bù guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔人夜不归”的相关诗句

“渔人夜不归”的关联诗句

网友评论

* “渔人夜不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔人夜不归”出自严维的 《秋夜船行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢