“趁得清明几日闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

趁得清明几日闲”出自宋代刘克庄的《寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chèn dé qīng míng jǐ rì xián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“趁得清明几日闲”全诗

《寒》
宋代   刘克庄
趁得清明几日闲,不禁连雨作春寒。
小窗对客开新煮。
艺罢沈香看牡丹。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《寒》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《寒》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
趁得清明几日闲,
不禁连雨作春寒。
小窗对客开新煮。
艺罢沈香看牡丹。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的春天景象,通过描写清明时节连绵不断的雨水,以及在室内点燃的沈香和观赏牡丹的场景,表达了诗人对春寒的感受和对艺术的追求。

赏析:
这首诗以清明时节为背景,通过描写连绵不断的雨水来刻画出春天的寒冷。诗人利用“趁得清明几日闲”来表达他抓住了清明时节的难得闲暇,但却感受到了春寒的侵袭,这种寒意使他不禁想到了春天。

接下来,诗人通过描绘“小窗对客开新煮”来表达他对艺术的追求。这句话可以理解为诗人在室内点燃了沈香,用以煮茶款待客人,意味着他对文化艺术的追求和推崇。沈香的香气弥漫在空气中,使得整个空间更加雅致。

最后一句“艺罢沈香看牡丹”,诗人通过观赏牡丹来表达他对美的追求和欣赏。诗人在艺术创作之后,借着观赏牡丹来放松心情,这也表达了他对大自然美丽事物的喜爱和赞美。

这首诗通过对春天的寒冷、艺术和自然美的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对美的追求。整首诗以简洁明了的语言,展现了诗人对生活细节的观察和对情感的抒发,给人以清新淡雅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趁得清明几日闲”全诗拼音读音对照参考

hán

chèn dé qīng míng jǐ rì xián, bù jīn lián yǔ zuò chūn hán.
趁得清明几日闲,不禁连雨作春寒。
xiǎo chuāng duì kè kāi xīn zhǔ.
小窗对客开新煮。
yì bà shěn xiāng kàn mǔ dān.
艺罢沈香看牡丹。

“趁得清明几日闲”平仄韵脚

拼音:chèn dé qīng míng jǐ rì xián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趁得清明几日闲”的相关诗句

“趁得清明几日闲”的关联诗句

网友评论


* “趁得清明几日闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趁得清明几日闲”出自刘克庄的 《寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢