“同种谢池中”的意思及全诗出处和翻译赏析

同种谢池中”出自宋代刘克庄的《记小圃花果二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng zhǒng xiè chí zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“同种谢池中”全诗

《记小圃花果二十首》
宋代   刘克庄
昔移红白种,同种谢池中
一朵不留白,两池皆变红。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记小圃花果二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记小圃花果二十首》是刘克庄所作的一首诗词,它描述了小圃中花果的变化。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔移红白种,同种谢池中。
一朵不留白,两池皆变红。

诗意:
这首诗词描述了一种花果的变化过程。诗人在昔日将红色和白色的花种一同移植到池塘中,随着时间的流逝,原本白色的花朵渐渐凋谢,只剩下红色的花朵。最后,整个池塘都变得鲜红一片。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展示了花果的生长变化。诗人通过将红白两种花种放置在同一个池塘中进行对比,表达了白色花朵的凋谢和红色花朵的盛开。这种变化不仅仅局限于单一的花朵,而是整个池塘都被红色花朵所覆盖,形成了一幅醒目的景象。

诗人通过简洁的描述,展示了自然界中事物的变化和生命的轮回。这种变化既是自然规律的一部分,也是人生的一种寓意。诗人以花果的变化来抒发对时间流逝和生命无常的感慨,同时也表达了对美好事物短暂存在的珍惜之情。

整首诗词以简练的笔触勾勒出花果的变化过程,以及由此带来的美丽景色。通过对颜色的对比,诗人描绘出红白花朵的鲜明对比,使诗词更加生动。此外,诗人运用了对仗的手法,使得整体节奏韵律流畅,增强了诗词的美感。

《记小圃花果二十首》以其简练而生动的描写方式,展示了自然界中的变化和生命的脆弱。它通过抒发对时间流逝和美好事物短暂存在的感慨,引发人们对生命和美好事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同种谢池中”全诗拼音读音对照参考

jì xiǎo pǔ huā guǒ èr shí shǒu
记小圃花果二十首

xī yí hóng bái zhǒng, tóng zhǒng xiè chí zhōng.
昔移红白种,同种谢池中。
yī duǒ bù liú bái, liǎng chí jiē biàn hóng.
一朵不留白,两池皆变红。

“同种谢池中”平仄韵脚

拼音:tóng zhǒng xiè chí zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同种谢池中”的相关诗句

“同种谢池中”的关联诗句

网友评论


* “同种谢池中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同种谢池中”出自刘克庄的 《记小圃花果二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢