“相随惟一肩”的意思及全诗出处和翻译赏析

相随惟一肩”出自宋代刘克庄的《记小圃花果二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng suí wéi yī jiān,诗句平仄:平平平平平。

“相随惟一肩”全诗

《记小圃花果二十首》
宋代   刘克庄
老景欢悰少,看花偶出嬉。
相随惟一肩,锦伞欲何施。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记小圃花果二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记小圃花果二十首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗以描绘小圃中的花果为主题,表达了作者对自然美的欣赏和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:

老景欢悰少,
看花偶出嬉。
相随惟一肩,
锦伞欲何施。

诗意和赏析:
这首诗以老年人欣赏花果的情景为开篇,老景指的是岁月的流转,欢悰表示欣赏之意。诗人在小圃中看到美丽的花果,心情愉悦,不禁出来戏玩。诗中提到了锦伞,象征着高雅和品味,但是诗人却不知如何使用它。这或许可以理解为诗人在感叹自己老去之后,对于美好事物的追求和享受已经不再那么自如和得心应手。

整首诗以简练的语言勾勒出一幅老人在小圃中欣赏花果的景象,表达了作者对自然美的珍视和对时光流逝的感慨。通过描写老人与花果的互动和对锦伞的困惑,诗人意味深长地探讨了年华老去和欣赏美的关系。这首诗凭借简洁、深思熟虑的表达方式,传达了一种对生命和美的热爱,并引发读者对于人生和岁月的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相随惟一肩”全诗拼音读音对照参考

jì xiǎo pǔ huā guǒ èr shí shǒu
记小圃花果二十首

lǎo jǐng huān cóng shǎo, kàn huā ǒu chū xī.
老景欢悰少,看花偶出嬉。
xiāng suí wéi yī jiān, jǐn sǎn yù hé shī.
相随惟一肩,锦伞欲何施。

“相随惟一肩”平仄韵脚

拼音:xiāng suí wéi yī jiān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相随惟一肩”的相关诗句

“相随惟一肩”的关联诗句

网友评论


* “相随惟一肩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相随惟一肩”出自刘克庄的 《记小圃花果二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢