“昔阳和少千村瘴”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔阳和少千村瘴”出自宋代刘克庄的《喜仲晦除江西宪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng hé shǎo qiān cūn zhàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“昔阳和少千村瘴”全诗

《喜仲晦除江西宪二首》
宋代   刘克庄
厌闻桑孔工掊克,少见龚黄出拊循。
官吏但知行白简,壮丁多去入红巾。
昔阳和少千村瘴,今福星来一路春。
闻说崆峒方麦熟,幕中有作凯歌人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《喜仲晦除江西宪二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《喜仲晦除江西宪二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
厌闻桑孔工掊克,
少见龚黄出拊循。
官吏但知行白简,
壮丁多去入红巾。
昔阳和少千村瘴,
今福星来一路春。
闻说崆峒方麦熟,
幕中有作凯歌人。

诗意:
这首诗词表达了作者对乱世的痛心和对新时代的喜悦之情。诗中描绘了旧时代的黑暗和腐败,以及新时代的兴盛和希望。

赏析:
这首诗词以对比的手法,通过描绘两个时期的对比来表达作者的主题。首先,作者通过厌恶的语气描述了旧时代的不公和腐败现象,如桑孔工掊克、少见龚黄出拊循等,暗示了官吏们只关心自己的私利,壮丁们也被征去参加战争,形成了一幅社会动荡和人民苦难的图景。

接着,诗中转折至今时代,作者以喜悦之情描绘了新时代的到来。阳和少千村瘴一句表达了旧时代的邪气已经消散,福星来一路春则寓意着新时代的繁荣和希望。最后两句闻说崆峒方麦熟,幕中有作凯歌人表明了在新的时代背景下,战争结束,人们开始享受和平和丰收,幕中的凯歌人正在创作歌颂新时代的作品。

整首诗以简洁明快的语言,通过对比的手法,展示了作者对旧时代的不满和对新时代的希望。同时,也反映了当时社会的动荡和人民的苦难,以及对和平与繁荣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔阳和少千村瘴”全诗拼音读音对照参考

xǐ zhòng huì chú jiāng xī xiàn èr shǒu
喜仲晦除江西宪二首

yàn wén sāng kǒng gōng póu kè, shǎo jiàn gōng huáng chū fǔ xún.
厌闻桑孔工掊克,少见龚黄出拊循。
guān lì dàn zhī xíng bái jiǎn, zhuàng dīng duō qù rù hóng jīn.
官吏但知行白简,壮丁多去入红巾。
xī yáng hé shǎo qiān cūn zhàng, jīn fú xīng lái yí lù chūn.
昔阳和少千村瘴,今福星来一路春。
wén shuō kōng tóng fāng mài shú, mù zhōng yǒu zuò kǎi gē rén.
闻说崆峒方麦熟,幕中有作凯歌人。

“昔阳和少千村瘴”平仄韵脚

拼音:xī yáng hé shǎo qiān cūn zhàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔阳和少千村瘴”的相关诗句

“昔阳和少千村瘴”的关联诗句

网友评论


* “昔阳和少千村瘴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔阳和少千村瘴”出自刘克庄的 《喜仲晦除江西宪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢