“非复旧词臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

非复旧词臣”出自宋代刘克庄的《短章二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi fù jiù cí chén,诗句平仄:平仄仄平平。

“非复旧词臣”全诗

《短章二首》
宋代   刘克庄
衰残齿易宿,陈腐意难新。
安知痴老子,非复旧词臣

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《短章二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《短章二首》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

短章二首
衰残齿易宿,
陈腐意难新。
安知痴老子,
非复旧词臣。

译文:
两首短章
衰老使人容颜消瘦,
陈腐的思想难以更新。
谁能知道痴迷于古老的我,
已非昔日的朝廷文臣。

诗意:
这首诗通过描写自身的衰老和陈腐的思想,表达了作者对时光流转的感慨和自己在社会变迁中的困惑。作者感叹衰残让他的容颜不再年轻,而陈腐的思想也使他难以跟随时代的步伐。他自问,是否已经变成了一个迷恋古老事物的老人,不再具备昔日在朝廷中担任文臣的能力和作为。

赏析:
《短章二首》以简练的语言和明快的韵律展现了作者的感叹和自问。通过对衰老和陈腐思想的描写,诗中流露出对时光无情流逝的感慨,以及对自身在时代变迁中的迷茫和自省。作者将自己的经历与古代的文臣对比,抒发出对过去光辉事业的怀念和对自身境遇的无奈。整首诗流露出一种自嘲和无奈的情绪,以简洁的语言表达了作者对自身命运和时代变迁的思考。

这首诗词虽然篇幅短小,但通过简练的表达和深刻的思考,传递了作者内心的复杂情感和对自身处境的思考。它既是一种自传式的表达,也折射了当时社会中许多知识分子面对时代变革所面临的困惑和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“非复旧词臣”全诗拼音读音对照参考

duǎn zhāng èr shǒu
短章二首

shuāi cán chǐ yì sù, chén fǔ yì nán xīn.
衰残齿易宿,陈腐意难新。
ān zhī chī lǎo zi, fēi fù jiù cí chén.
安知痴老子,非复旧词臣。

“非复旧词臣”平仄韵脚

拼音:fēi fù jiù cí chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“非复旧词臣”的相关诗句

“非复旧词臣”的关联诗句

网友评论


* “非复旧词臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“非复旧词臣”出自刘克庄的 《短章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢