“不如茗艼一中之”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如茗艼一中之”出自宋代刘克庄的《和竹溪披字韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú míng tīng yī zhōng zhī,诗句平仄:仄平平平平平平。

“不如茗艼一中之”全诗

《和竹溪披字韵二首》
宋代   刘克庄
人夸晚节犹鲜健,谁信朝华已谢披。
空有朵云盈箧笥,竟无片雪上钳椎。
槁枯毋怪芳菲歇,退惰常因血气衰。
自叹龙钟真髦矣,不如茗艼一中之

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和竹溪披字韵二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和竹溪披字韵二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人夸晚节犹鲜健,
谁信朝华已谢披。
空有朵云盈箧笥,
竟无片雪上钳椎。
槁枯毋怪芳菲歇,
退惰常因血气衰。
自叹龙钟真髦矣,
不如茗艼一中之。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身衰老和时光流转的思考和感慨。作者自嘲晚年的身体依然健壮,但世人却难以相信他曾经年轻时的辉煌。他感到自己空有荣誉和声望,却没有实质的成就,就像空空的笔筒中充满了虚幻的云朵,而没有一片雪花能够被固定在画纸上。他觉得自己的才华和美好已经枯萎消逝,这并不奇怪,因为退化和懒散常常是由于血气的衰弱引起的。他自叹自叹地说,与其追求虚幻的荣华富贵,不如专注于品味一杯优质的茗茶。

赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻,揭示了作者对自身经历和衰老的感慨。通过对年华逝去和衰老的思考,作者表达了对虚荣和浮华的批判,并强调了追求内心平静和内在美的重要性。诗中运用了对比的手法,将晚年的健康与朝华的衰退相对照,以及空有名声而缺乏实质成就的对比。最后,作者以茶喻自己的生活态度,提出了一种追求内在品味和内心宁静的建议,与追逐虚荣和名利的生活方式形成了鲜明的对照。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者深入人心的思考,让读者在欣赏诗词的同时也能从中汲取人生的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如茗艼一中之”全诗拼音读音对照参考

hé zhú xī pī zì yùn èr shǒu
和竹溪披字韵二首

rén kuā wǎn jié yóu xiān jiàn, shuí xìn cháo huá yǐ xiè pī.
人夸晚节犹鲜健,谁信朝华已谢披。
kōng yǒu duǒ yún yíng qiè sì, jìng wú piàn xuě shàng qián chuí.
空有朵云盈箧笥,竟无片雪上钳椎。
gǎo kū wú guài fāng fēi xiē, tuì duò cháng yīn xuè qì shuāi.
槁枯毋怪芳菲歇,退惰常因血气衰。
zì tàn lóng zhōng zhēn máo yǐ, bù rú míng tīng yī zhōng zhī.
自叹龙钟真髦矣,不如茗艼一中之。

“不如茗艼一中之”平仄韵脚

拼音:bù rú míng tīng yī zhōng zhī
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如茗艼一中之”的相关诗句

“不如茗艼一中之”的关联诗句

网友评论


* “不如茗艼一中之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如茗艼一中之”出自刘克庄的 《和竹溪披字韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢