“晚驾青牛出关”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚驾青牛出关”出自宋代刘克庄的《即事六言四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǎn jià qīng niú chū guān,诗句平仄:仄仄平平平平。

“晚驾青牛出关”全诗

《即事六言四首》
宋代   刘克庄
早咏白驹在谷,晚驾青牛出关
宁为鱼点墨退,犹胜鹤带箭还。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《即事六言四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《即事六言四首》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨歌咏白色的骏马在山谷中奔跑,
傍晚时乘坐青色的牛车出关。
宁愿像一条鱼般悄然离去,
也胜过像一只鹤那样带着箭矢归来。

诗意:
这首诗以对比的方式描绘了两种不同的境遇和选择。第一句描述了早晨,白色的骏马在山谷中奔跑,给人一种活力和奔放的感觉。而第二句则描绘了傍晚时乘坐青色的牛车出关,给人一种平和和安定的感觉。接下来的两句表达了作者的心境和选择,他宁愿像一条鱼一样悄然离去,选择了退隐和宁静的生活,而不愿像一只鹤那样带着箭矢归来,选择了战斗和冲突的生活。

赏析:
这首诗通过对比的手法,展示了作者对不同生活方式的思考和选择。白驹和青牛代表了不同的生活状态,前者象征着奔放和活力,后者象征着平和和宁静。诗中的"鱼"和"鹤"则象征着不同的人生态度和选择。作者通过"鱼点墨退"的表达,表明他希望远离尘嚣,过上宁静自在的生活,这与传统文人士大夫退隐山林的理想相符。而"胜鹤带箭还"则暗示了战斗和冲突的生活方式,并暗示作者并不赞同这种方式。

整首诗以简洁明了的六言四句形式表达了作者的思考和选择,用意深远。通过对不同生活方式的对比,表达了作者对宁静退隐的向往和对战斗冲突的抗拒。这首诗词展示了宋代文人的思想和人生观,具有一定的哲理和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚驾青牛出关”全诗拼音读音对照参考

jí shì liù yán sì shǒu
即事六言四首

zǎo yǒng bái jū zài gǔ, wǎn jià qīng niú chū guān.
早咏白驹在谷,晚驾青牛出关。
níng wèi yú diǎn mò tuì, yóu shèng hè dài jiàn hái.
宁为鱼点墨退,犹胜鹤带箭还。

“晚驾青牛出关”平仄韵脚

拼音:wǎn jià qīng niú chū guān
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚驾青牛出关”的相关诗句

“晚驾青牛出关”的关联诗句

网友评论


* “晚驾青牛出关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚驾青牛出关”出自刘克庄的 《即事六言四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢