“呼来与共谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼来与共谈”出自宋代刘克庄的《纪游十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū lái yǔ gòng tán,诗句平仄:平平仄仄平。

“呼来与共谈”全诗

《纪游十首》
宋代   刘克庄
扪萝伏虎岩,把钓斩蛟潭。
偶有樵夫过,呼来与共谈

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《纪游十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《纪游十首》是宋代诗人刘克庄的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

扪萝伏虎岩,
把钓斩蛟潭。
偶有樵夫过,
呼来与共谈。

译文:
摸索着攀爬萝蔓,伏在虎岩上,
持钓斩杀蛟龙于潭中。
偶尔有樵夫路过,
呼唤他们过来一起谈论。

诗意:
这首诗描绘了诗人刘克庄在游历中的一段经历。他勇敢地攀爬着萝蔓,来到一座虎岩上,用钓鱼的方式杀死了潭中的蛟龙。尽管这是一种惊险的行为,但诗人似乎并不孤单,因为偶尔会有樵夫路过,他们会相互呼唤,一起交流思想和经历。

赏析:
这首诗以简洁有力的语言描绘了一幅壮丽而又刺激的画面。诗人用扪萝、伏虎、把钓、斩蛟等动作形象地描绘了他攀登虎岩、斩杀蛟龙的过程,展现了他的勇敢和冒险精神。虽然这是一种危险的冒险,但诗人并没有表现出恐惧或孤独,因为他与偶然路过的樵夫一起分享了这段经历。

整首诗词气势磅礴,意境深远。诗人通过描绘自然景观和自己的行为,表达了对自然的敬畏和对冒险的追求。诗中的樵夫则象征着友谊和共享,他们的相遇使得这段冒险更加有趣和温暖。整体而言,这首诗词展示了刘克庄对自然和人情的热爱,以及他对冒险、勇气和友谊的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼来与共谈”全诗拼音读音对照参考

jì yóu shí shǒu
纪游十首

mén luó fú hǔ yán, bǎ diào zhǎn jiāo tán.
扪萝伏虎岩,把钓斩蛟潭。
ǒu yǒu qiáo fū guò, hū lái yǔ gòng tán.
偶有樵夫过,呼来与共谈。

“呼来与共谈”平仄韵脚

拼音:hū lái yǔ gòng tán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼来与共谈”的相关诗句

“呼来与共谈”的关联诗句

网友评论


* “呼来与共谈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼来与共谈”出自刘克庄的 《纪游十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢