“先生此愧若为湔”的意思及全诗出处和翻译赏析

先生此愧若为湔”出自宋代刘克庄的《甲辰春日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān shēng cǐ kuì ruò wéi jiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“先生此愧若为湔”全诗

《甲辰春日二首》
宋代   刘克庄
买牛搜粟向蛮烟,衰病安知璧偶全。
使者召归曾四辈,臣之得罪又三年。
柳刘漏语谁云尔,绛灌怜才定不然。
纵使有泉堪洗耳,先生此愧若为湔

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《甲辰春日二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《甲辰春日二首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗,下面是中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

买牛搜粟向蛮烟,
衰病安知璧偶全。
使者召归曾四辈,
臣之得罪又三年。
柳刘漏语谁云尔,
绛灌怜才定不然。
纵使有泉堪洗耳,
先生此愧若为湔。

诗意:

这首诗的主题是诗人自己的遭遇和感受。诗人在春天的一个甲辰日,买了牛和粮食,向着蛮烟(可能是一个地名或者一个景点)前进。在路上,他感叹自己身体的衰弱和病痛,以及他的财产和地位的脆弱。他曾经被派遣做使者,但是几次归来都没有被重用,已经有三年了。他感到自己犯了某些错误,但是不知道是什么,也不知道如何改正。他听到别人在议论他,但是不知道他们在说什么。他看到绛灌花开,感叹天道无常,才华可能会被埋没。即使他有才华,也无法摆脱自己的困境,感到十分愧疚。

赏析:

这首诗以自己的遭遇和感受为主题,展现了诗人的孤独和无助。在宋代,刘克庄曾经是一个官员,但是后来却被贬谪,这首诗可能是他在贬谪途中写下的。诗中的景象虽然简单,但是表现出的情感却非常深刻。诗人在疾病和贫困中感到无助和孤独,他不知道自己的错在哪里,也不知道如何改正。他听到别人议论自己,但是却不知道他们在说什么。这种无助和孤独的感觉,表达了诗人心灵的深处。诗人在诗中使用了很多修辞手法,如意象、比喻、排比等等,使诗歌更富有感染力。整首诗充满了忧愁和无奈的情感,表现了诗人的内心世界和生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先生此愧若为湔”全诗拼音读音对照参考

jiǎ chén chūn rì èr shǒu
甲辰春日二首

mǎi niú sōu sù xiàng mán yān, shuāi bìng ān zhī bì ǒu quán.
买牛搜粟向蛮烟,衰病安知璧偶全。
shǐ zhě zhào guī céng sì bèi, chén zhī dé zuì yòu sān nián.
使者召归曾四辈,臣之得罪又三年。
liǔ liú lòu yǔ shuí yún ěr, jiàng guàn lián cái dìng bù rán.
柳刘漏语谁云尔,绛灌怜才定不然。
zòng shǐ yǒu quán kān xǐ ěr, xiān shēng cǐ kuì ruò wéi jiān.
纵使有泉堪洗耳,先生此愧若为湔。

“先生此愧若为湔”平仄韵脚

拼音:xiān shēng cǐ kuì ruò wéi jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先生此愧若为湔”的相关诗句

“先生此愧若为湔”的关联诗句

网友评论


* “先生此愧若为湔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先生此愧若为湔”出自刘克庄的 《甲辰春日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢