“陈豨从车安在哉”的意思及全诗出处和翻译赏析

陈豨从车安在哉”出自宋代刘克庄的《陆贾二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén xī cóng chē ān zài zāi,诗句平仄:平平平平平仄平。

“陈豨从车安在哉”全诗

《陆贾二首》
宋代   刘克庄
田横死士今亡矣,陈豨从车安在哉
独有尉佗尚黄屋,故应两费陆生来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《陆贾二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《陆贾二首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
田横死,士今亡矣,
陈豨从,车安在哉。
独有尉佗,尚黄屋,
故应两费,陆生来。

诗意:
这首诗词讲述了两位士兵的命运。田横已经死去,士兵们如今都离世了。陈豨却能够从战场上平安返回,他的战车安然无恙。唯有尉佗,他还坚守在黄屋之中。这使得陆生费尽心思前来探望他们。

赏析:
这首诗词表现了作者对战争的思考和对士兵命运的关注。田横已经牺牲,其他士兵也随之亡故,唯独陈豨幸存。作者通过这种对比,突出了战争的残酷和不可预测性。尉佗是一个孤独的存在,守护在黄屋中,他的坚守和忠诚给人留下深刻的印象。陆生费尽心思前来探望他们,显示了对战争中的英勇士兵的敬仰和关怀之情。

整首诗词情感沉痛而深沉,通过对士兵命运的反思,表达了作者对战争的忧虑和对英勇士兵的崇敬之情。这首诗词在表达个体命运的同时,也反映了社会的冷漠和战争对人们生活的影响。它通过简洁的语言和凝练的形象,展现了宋代社会中普通士兵的悲壮命运,让读者产生共鸣,引发对战争和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陈豨从车安在哉”全诗拼音读音对照参考

lù jiǎ èr shǒu
陆贾二首

tián hèng sǐ shì jīn wáng yǐ, chén xī cóng chē ān zài zāi.
田横死士今亡矣,陈豨从车安在哉。
dú yǒu wèi tuó shàng huáng wū, gù yīng liǎng fèi lù shēng lái.
独有尉佗尚黄屋,故应两费陆生来。

“陈豨从车安在哉”平仄韵脚

拼音:chén xī cóng chē ān zài zāi
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陈豨从车安在哉”的相关诗句

“陈豨从车安在哉”的关联诗句

网友评论


* “陈豨从车安在哉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陈豨从车安在哉”出自刘克庄的 《陆贾二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢