“宾客谁看乌角巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾客谁看乌角巾”出自宋代刘克庄的《戊午元日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīn kè shuí kàn wū jiǎo jīn,诗句平仄:平仄平仄平仄平。

“宾客谁看乌角巾”全诗

《戊午元日二首》
宋代   刘克庄
败絮萧然拥病身,久疏朝谒作闲人。
公卿各趁黄麾仗,宾客谁看乌角巾
菱照无情难讳老,杏梢作意已撩春。
卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《戊午元日二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《戊午元日二首》是刘克庄的宋代诗作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

败絮萧然拥病身,
久疏朝谒作闲人。
公卿各趁黄麾仗,
宾客谁看乌角巾。

菱照无情难讳老,
杏梢作意已撩春。
卧闻儿女夸翁健,
诗句年光一样新。

中文译文:

飘散的绒絮在凄凉中拥着病弱的身躯,
长时间疏远朝廷,成了一个闲散的人。
朝廷高官们都趁着黄麾仗庆祝元日,
宾客们却只看重乌角巾的贫穷者。

镜子照出无情,难以掩饰老态,
杏花枝上却已经有了春天的意思。
躺着听着儿女夸奖老翁强壮,
诗句像年光一样永远新鲜。

诗意和赏析:

这首诗以戊午元日为背景,描绘了作者刘克庄自己的身世感慨和生活情感。在诗的开头,作者描写了自己病弱的身躯,象征着他在朝廷中的失意和疏远。他曾经是朝廷中的一员,但如今却沦为一个闲散的人。

接着,作者以对比的方式描述了朝廷高官们庆祝元日的盛况和宾客们对贫穷者的冷漠。公卿们都在庆祝,而只有贫穷者乌角巾的宾客们被忽视,暗示社会上的阶级固化和不公平。

在下一段中,作者运用对比手法,将镜子和杏花枝作为象征,表达了时间的无情和春天的到来。镜子照出老态,无法遮掩岁月的痕迹,而杏花枝上已经透露出春天的迹象,暗示着新的生机和希望。

最后两句诗中,作者以个人的角度表达了自己的家庭幸福和诗歌的永恒。作者躺在床上听着子女们夸奖他健康强壮,而他的诗句却像年光一样永远新鲜,展现了诗人的创作精神和对美好事物的追求。

整首诗以抒发诗人对个人命运和社会现实的思考为主题,通过揭示社会的不公和时间的无情,表达了诗人对自由和美好的追求,同时也表达了对家庭幸福和诗歌创作的热爱和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾客谁看乌角巾”全诗拼音读音对照参考

wù wǔ yuán rì èr shǒu
戊午元日二首

bài xù xiāo rán yōng bìng shēn, jiǔ shū cháo yè zuò xián rén.
败絮萧然拥病身,久疏朝谒作闲人。
gōng qīng gè chèn huáng huī zhàng, bīn kè shuí kàn wū jiǎo jīn.
公卿各趁黄麾仗,宾客谁看乌角巾。
líng zhào wú qíng nán huì lǎo, xìng shāo zuò yì yǐ liāo chūn.
菱照无情难讳老,杏梢作意已撩春。
wò wén ér nǚ kuā wēng jiàn, shī jù nián guāng yí yàng xīn.
卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。

“宾客谁看乌角巾”平仄韵脚

拼音:bīn kè shuí kàn wū jiǎo jīn
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾客谁看乌角巾”的相关诗句

“宾客谁看乌角巾”的关联诗句

网友评论


* “宾客谁看乌角巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾客谁看乌角巾”出自刘克庄的 《戊午元日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢