“毋乃小人儒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毋乃小人儒”全诗
惟其全体大,所以四隅无。
矩絜岂能尽,轨同安有殊。
其崖谁见者,何岸可登乎。
固异管窥智,宁如斗绝区。
彼哉露圭角,毋乃小人儒。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《学进士作大方无隅二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《学进士作大方无隅二首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《学进士作大方无隅二首》
举世游方内,规规臆见拘。
惟其全体大,所以四隅无。
矩继岂能尽,轨同安有殊。
其崖谁见者,何岸可登乎。
固异管窥智,宁如斗绝区。
彼哉露圭角,毋乃小人儒。
译文:
在世间四处游方之中,思维被狭窄的观念所限制。
只有以整体的大义为准则,才能摒弃狭隘之见。
规矩规范岂能完全穷尽,轨道相同又怎能有所区别。
那个高崖上的人,有谁能看到呢?又有哪个岸可以登上呢。
固然是异于一般人的见识,却不如斗室中的卓越。
那些显露出来的圭角,不要成为狭隘之徒。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对狭隘之见和小人儒学的批判,以及对宽广智慧和博大胸怀的追求。
诗的前两句描述了世间人的思维常常受到狭隘的观念和局限性的束缚,无法超越自身的立场和经验。作者认为只有从整体的大义出发,摒弃狭隘的个人见解,才能真正超越四面八方的限制,达到宽广无隅的境界。
接下来的两句中,作者提到规矩和轨道,暗喻传统的学术规范和教条,认为它们无法完全涵盖人类的智慧和行为,不同的轨道也不能使人们有所区别。作者提出了对狭隘学术观念的质疑,认为拘泥于规矩和教条的学识,无法达到真正的卓越和广阔的境界。
诗的最后两句中,作者以隐喻的方式批评小人儒学。他将那些只显露出来一角的人比喻为小人儒,暗指他们只懂得狭隘的学问和见解,与博大的智慧相比显得微不足道。
整首诗通过对狭隘之见和小人儒学的批判,表达了作者对宽广智慧和博大胸怀的追求。他呼吁人们超越狭隘的观念,拓展思维的边界,追求真正的智慧和卓越的境界。同时,诗中运用了隐喻和比喻的手法,使诗意更加深远和丰富。
“毋乃小人儒”全诗拼音读音对照参考
xué jìn shì zuò dà fāng wú yú èr shǒu
学进士作大方无隅二首
jǔ shì yóu fāng nèi, guī guī yì jiàn jū.
举世游方内,规规臆见拘。
wéi qí quán tǐ dà, suǒ yǐ sì yú wú.
惟其全体大,所以四隅无。
jǔ jié qǐ néng jǐn, guǐ tóng ān yǒu shū.
矩絜岂能尽,轨同安有殊。
qí yá shuí jiàn zhě, hé àn kě dēng hū.
其崖谁见者,何岸可登乎。
gù yì guǎn kuī zhì, níng rú dòu jué qū.
固异管窥智,宁如斗绝区。
bǐ zāi lù guī jiǎo, wú nǎi xiǎo rén rú.
彼哉露圭角,毋乃小人儒。
“毋乃小人儒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。