“曾游楚泽咏江蓠”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾游楚泽咏江蓠”出自宋代刘克庄的《庆建州叶守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng yóu chǔ zé yǒng jiāng lí,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“曾游楚泽咏江蓠”全诗

《庆建州叶守》
宋代   刘克庄
曾游楚泽咏江蓠,亦向闽山品荔枝。
犹幸早春茶未试,故应先取建州麾。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《庆建州叶守》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《庆建州叶守》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经游览楚泽时吟咏江蓠,
也曾在闽山尝鲜荔枝。
幸好此时还未品尝春茶,
因此应该先迎接建州的旌旗。

诗意:
这首诗描绘了作者刘克庄游玩楚泽和闽山的情景。他曾在楚泽吟咏江蓠,也品尝过闽山的鲜美荔枝。然而,他幸运地还没有品尝到早春的茶叶,因此他认为应该先去迎接建州的旗帜。

赏析:
这首诗词以游玩的方式表达了对美食和美景的赞美。楚泽和闽山都是中国著名的风景胜地,江蓠和荔枝都是当地的特产。诗人曾在这些地方欣赏并品味过美景和美食,但他在诗中提到,他还没有品尝到早春的茶叶。

诗中的"建州"指的是刘克庄的家乡建州(今属福建省南平市),"麾"则指的是旗帜。通过诗词的结构,可以看出作者对家乡的情感和对家乡旗帜的敬重之情。他认为,尽管他品味过其他美食和景色,但作为一个建州人,他应该优先迎接自己家乡的旗帜,表达了对家乡的热爱和归属感。

整体上,这首诗词展示了作者对美食、美景以及家乡的情感。通过描绘游玩的经历,表达了对家乡的深深眷恋和对家乡旗帜的尊重。这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,展现了宋代诗人的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾游楚泽咏江蓠”全诗拼音读音对照参考

qìng jiàn zhōu yè shǒu
庆建州叶守

céng yóu chǔ zé yǒng jiāng lí, yì xiàng mǐn shān pǐn lì zhī.
曾游楚泽咏江蓠,亦向闽山品荔枝。
yóu xìng zǎo chūn chá wèi shì, gù yīng xiān qǔ jiàn zhōu huī.
犹幸早春茶未试,故应先取建州麾。

“曾游楚泽咏江蓠”平仄韵脚

拼音:céng yóu chǔ zé yǒng jiāng lí
平仄:平平仄平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾游楚泽咏江蓠”的相关诗句

“曾游楚泽咏江蓠”的关联诗句

网友评论


* “曾游楚泽咏江蓠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾游楚泽咏江蓠”出自刘克庄的 《庆建州叶守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢