“林下山间尚有缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下山间尚有缘”出自宋代刘克庄的《书第二考》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xià shān jiān shàng yǒu yuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“林下山间尚有缘”全诗

《书第二考》
宋代   刘克庄
遥领丛祠又一年,何功月请水衡钱。
江南塞北虽无分,林下山间尚有缘

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《书第二考》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《书第二考》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遥迎丛祠又一年,
月请水衡钱何功。
江南塞北虽无分,
林下山间尚有缘。

诗意:
这首诗词描述了作者刘克庄迎接祠堂考试的情景。他提到了自己每年都要向祠堂交纳一定的水衡钱,以表达对祖先的尊敬和祭祀的重视。诗中还提到,无论是江南还是塞北,都没有什么分别,因为无论身处何地,都能感受到山林之间的缘分和祖先的庇佑。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者对祖先的敬意和对家族传统的重视。诗词开篇就以"遥迎丛祠又一年"表达了作者每年迎接祠堂考试的心情,展现了对祖先的虔诚和敬畏之情。"月请水衡钱何功"一句则提到了每年交纳水衡钱的习俗,这是宋代祭祀活动中的一项仪式,以表达对祖先的供养和祭祀。通过这句诗,作者把自己与祖先的联系融入到了家族传统中。

接下来的两句"江南塞北虽无分,林下山间尚有缘"则表达了无论身处何地,都能感受到祖先的庇佑和缘分。无论是江南还是塞北,这两个地方代表了南北两个截然不同的地域,但在作者的眼中,它们并没有分别。诗中的"林下山间"则展现了一种宁静和自然的景象,这也是作者在祠堂附近所体验到的,同时也暗示了祖先的灵感和祝福。

总的来说,这首诗词表达了作者对祖先的敬意和对家族传统的重视,以及他在祠堂附近感受到的祖先的庇佑和缘分。通过简洁而富有意境的语言,诗词传递了一种家族传承和血脉相连的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下山间尚有缘”全诗拼音读音对照参考

shū dì èr kǎo
书第二考

yáo lǐng cóng cí yòu yī nián, hé gōng yuè qǐng shuǐ héng qián.
遥领丛祠又一年,何功月请水衡钱。
jiāng nán sài běi suī wú fēn, lín xià shān jiān shàng yǒu yuán.
江南塞北虽无分,林下山间尚有缘。

“林下山间尚有缘”平仄韵脚

拼音:lín xià shān jiān shàng yǒu yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下山间尚有缘”的相关诗句

“林下山间尚有缘”的关联诗句

网友评论


* “林下山间尚有缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下山间尚有缘”出自刘克庄的 《书第二考》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢