“西望关山涕自濡”的意思及全诗出处和翻译赏析

西望关山涕自濡”出自宋代刘克庄的《闻何立可李茂钦讣二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī wàng guān shān tì zì rú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“西望关山涕自濡”全诗

《闻何立可李茂钦讣二首》
宋代   刘克庄
何老长身李白须,传闻死尚握州符。
战场便合营双庙,太学今方出二儒。
史馆何人徵逸事,羽林无日访遗孤。
病夫畴昔曾同幕,西望关山涕自濡

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《闻何立可李茂钦讣二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《闻何立可李茂钦讣二首》是刘克庄在宋代所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何老长身李白须,
传闻死尚握州符。
战场便合营双庙,
太学今方出二儒。
史馆何人徵逸事,
羽林无日访遗孤。
病夫畴昔曾同幕,
西望关山涕自濡。

诗意:
这首诗词是刘克庄为了悼念何立可和李茂钦两位先贤而作。诗中以对逝者的思念和悼念之情表达了作者的哀痛之情。诗人通过描绘逝者的形象以及他们在生前的事迹,表达了对他们的缅怀和敬意。

赏析:
诗的开头写道,“何老长身李白须”,这里的何老指的是何立可,李白指的是李茂钦。他们的身材高大,胡须凌乱,给人一种豪迈的形象。接着诗中提到了传闻逝者死后仍然握着州符,州符是指地方官员的印信,这暗示了逝者在临死前仍然忠于职责,表现出他们的忠诚和胆识。

随后,诗人描述了逝者在战场上的事迹,他们合力守护着两座庙宇,展现了他们对国家的忠诚和舍己为人的精神。然后诗中提到了太学,指的是官学,表示逝者受到了社会的肯定和认可。

接下来,诗人表达了对逝者的怀念之情。他想知道在史馆中有哪位人物能够记录下逝者的英勇事迹,表达了对逝者事迹传世的期望。诗中还提到羽林,羽林是皇帝的亲卫队,这里表示即使是皇帝的亲卫也无法每日去探望逝者的孤儿,表达了逝者离去后留下的孤独和缺憾之情。

最后两句表达了作者自己曾经与逝者有过共同经历,他望着西方的关山,泪水滂沱而下,表达了对逝者的深深思念和悲伤之情。整首诗词通过对逝者形象的描绘和对他们事迹的赞美,表达了作者对逝者的敬意和哀思,以及对逝者英勇事迹流传下来的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西望关山涕自濡”全诗拼音读音对照参考

wén hé lì kě lǐ mào qīn fù èr shǒu
闻何立可李茂钦讣二首

hé lǎo cháng shēn lǐ bái xū, chuán wén sǐ shàng wò zhōu fú.
何老长身李白须,传闻死尚握州符。
zhàn chǎng biàn hé yíng shuāng miào, tài xué jīn fāng chū èr rú.
战场便合营双庙,太学今方出二儒。
shǐ guǎn hé rén zhēng yì shì, yǔ lín wú rì fǎng yí gū.
史馆何人徵逸事,羽林无日访遗孤。
bìng fū chóu xī céng tóng mù, xī wàng guān shān tì zì rú.
病夫畴昔曾同幕,西望关山涕自濡。

“西望关山涕自濡”平仄韵脚

拼音:xī wàng guān shān tì zì rú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西望关山涕自濡”的相关诗句

“西望关山涕自濡”的关联诗句

网友评论


* “西望关山涕自濡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西望关山涕自濡”出自刘克庄的 《闻何立可李茂钦讣二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢