“褌中群虱尚贪痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

褌中群虱尚贪痴”出自宋代刘克庄的《晓意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kūn zhōng qún shī shàng tān chī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“褌中群虱尚贪痴”全诗

《晓意》
宋代   刘克庄
梦入华胥国土来,咍噎不省夜何其。
青灯明灭窥昏眩,绛帻殷勤警惰嬉。
窗外百禽更唱和,褌中群虱尚贪痴
病翁未得全无事,不作新诗改旧诗。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《晓意》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《晓意》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦入华胥国土来,
咍噎不省夜何其。
青灯明灭窥昏眩,
绛帻殷勤警惰嬉。
窗外百禽更唱和,
褌中群虱尚贪痴。
病翁未得全无事,
不作新诗改旧诗。

诗意:
这首诗词描绘了一个病痛的老人在清晨的景象。诗人以幻梦的方式进入华胥国(象征仙境),但由于病痛的困扰,他无法清醒地体验那里的美景。诗人坐在青灯下,灯光明灭不定,使他的视线变得模糊。他戴着红色的帽子,既警惕又恍惚。窗外的百鸟在歌唱,而他身上的虱子却贪婪地啃噬着他的皮肤。这位病痛的老人无法摆脱疾病的困扰,无事可做,只能改编旧诗,而无法创作新的诗篇。

赏析:
《晓意》以生动的画面描述了一个病痛的老人的清晨景象,通过描写细腻的细节,传达了一种哀怨和无奈的情感。诗中运用了对比手法,将美丽的华胥国和病痛的现实对立起来,突显了疾病给诗人带来的痛苦和无法摆脱的束缚感。青灯明灭、绛帻警惰、百禽和群虱的对比形象,进一步突出了诗人身体和精神上的困扰。

整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受,通过对疾病和无力的描写,传达了一种深沉的忧伤情怀。这首诗词以其独特的意象和对比手法,展示了刘克庄独特的艺术才华,同时也反映了宋代文人在面对疾病和生活困境时的心境和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褌中群虱尚贪痴”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yì
晓意

mèng rù huá xū guó tǔ lái, hāi yē bù xǐng yè hé qí.
梦入华胥国土来,咍噎不省夜何其。
qīng dēng míng miè kuī hūn xuàn, jiàng zé yīn qín jǐng duò xī.
青灯明灭窥昏眩,绛帻殷勤警惰嬉。
chuāng wài bǎi qín gèng chàng hè, kūn zhōng qún shī shàng tān chī.
窗外百禽更唱和,褌中群虱尚贪痴。
bìng wēng wèi dé quán wú shì, bù zuò xīn shī gǎi jiù shī.
病翁未得全无事,不作新诗改旧诗。

“褌中群虱尚贪痴”平仄韵脚

拼音:kūn zhōng qún shī shàng tān chī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褌中群虱尚贪痴”的相关诗句

“褌中群虱尚贪痴”的关联诗句

网友评论


* “褌中群虱尚贪痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褌中群虱尚贪痴”出自刘克庄的 《晓意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢