“城中客子闻钟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

城中客子闻钟去”出自宋代刘克庄的《报恩寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng zhōng kè zi wén zhōng qù,诗句平仄:平平仄平平仄。

“城中客子闻钟去”全诗

《报恩寺》
宋代   刘克庄
一抹斜阳上缭垣,芜花满地柏阴繁。
城中客子闻钟去,独立空山听断猿。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《报恩寺》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《报恩寺》是宋代诗人刘克庄的作品。这首诗通过描绘一幅景色,表达了诗人在寺庙里的静谧和思考之情。

诗词的中文译文如下:
一抹斜阳上缭垣,
芜花满地柏阴繁。
城中客子闻钟去,
独立空山听断猿。

诗意和赏析:
这首诗以报恩寺为背景,通过描绘自然景色和寺庙的氛围,表达了诗人内心的感受和思考。

首先,诗人描绘了一抹斜阳照在寺庙的山墙上,形成了一道斑斓的色彩。这一景象给人以美好的感受,也暗示了时光的流逝和生命的短暂。

接下来,诗人描述了寺庙内外的景色。芜花满地,柏树的阴影密布,给人一种宁静和宜人的感觉。这里的寺庙景色与自然景色相互交织,形成了一幅和谐的画面。

诗的下半部分,诗人转而描写城中的客人听到寺庙钟声,准备前往寺庙。这里的钟声象征着寺庙的宗教仪式,也可以理解为人们对宗教信仰的追求。城中的游子闻到钟声,便纷纷赶去寺庙,希望能够得到内心的宁静和解脱。

最后两句诗描述了诗人独自站在空山中,聆听着远处猿猴的叫声。猿声凄厉而凄凉,给人一种幽寂和孤独的感觉。诗人独自倚立在空山之间,也许是在思考人生的意义和境遇,或者是在追求心灵的自由与超越。

整首诗以寺庙和自然景色为背景,通过表达诗人对寺庙、自然和思考的情感和感悟,描绘了一个宁静而富有哲理的画面。寺庙、钟声和猿声等象征元素,使得诗意更为深远,引发读者对生命、宗教和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城中客子闻钟去”全诗拼音读音对照参考

bào ēn sì
报恩寺

yī mǒ xié yáng shàng liáo yuán, wú huā mǎn dì bǎi yīn fán.
一抹斜阳上缭垣,芜花满地柏阴繁。
chéng zhōng kè zi wén zhōng qù, dú lì kōng shān tīng duàn yuán.
城中客子闻钟去,独立空山听断猿。

“城中客子闻钟去”平仄韵脚

拼音:chéng zhōng kè zi wén zhōng qù
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城中客子闻钟去”的相关诗句

“城中客子闻钟去”的关联诗句

网友评论


* “城中客子闻钟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城中客子闻钟去”出自刘克庄的 《报恩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢