“岁岁新巢巧自营”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁岁新巢巧自营”出自宋代刘克庄的《次张使君韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì suì xīn cháo qiǎo zì yíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岁岁新巢巧自营”全诗

《次张使君韵》
宋代   刘克庄
欲架茅堂久不成,萧然身世托专城。
日无车辖非常静,月有餐钱未是清。
髠首向来输白粲,短衣老去斸黄精。
绝怜不及梁间燕,岁岁新巢巧自营

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次张使君韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次张使君韵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
欲架茅堂久不成,
萧然身世托专城。
日无车辖非常静,
月有餐钱未是清。
髠首向来输白粲,
短衣老去斸黄精。
绝怜不及梁间燕,
岁岁新巢巧自营。

诗意:
这首诗词描绘了诗人刘克庄在某个地方次张使君的庐舍中的感慨和思考。诗人想要建造一个茅草的小屋已经很久了,但一直未能实现。他感到自己的身世孤苦,只能将自己的心灵托付给这个专属的城市。白天没有车辆的行经,使得环境非常宁静,而月亮的餐钱并不纯净,指的是月亮上的斑点,暗示了世间的不完美。

诗人自谦自己的形象,他的头发已经剃光,输给了白发的年华;他的衣裳短小,已经老去,斩割了黄精,暗指他的生活艰苦。他感慨自己无法像梁间的燕子那样灵巧地筑巢,每年都能自主地建造新的巢穴。

赏析:
这首诗词通过诗人的亲身经历和细腻的表达,反映了宋代时期士人的生活困境和内心的矛盾。诗人以自己未能实现架设茅堂的愿望为起点,抒发了自己对世事的无奈和对生活的忧虑。他通过描绘城市的宁静和月亮的不完美,表达了对现实世界的失望和对理想生活的向往。

诗中的自嘲和自谦,展现了诗人的自省和对自身境遇的认知。他剃光头发和短小衣裳的描写,表达了他的贫困和衰老,同时也反映了他对物质生活的不重视和对精神追求的关注。最后,他以梁间的燕子为对比,表达了自己对于自由自在、巧妙生活的向往,但又感慨自己无法达到这样的境地。

整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人内心的苦闷和对理想生活的追求,展现了宋代士人的生活体验和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁岁新巢巧自营”全诗拼音读音对照参考

cì zhāng shǐ jūn yùn
次张使君韵

yù jià máo táng jiǔ bù chéng, xiāo rán shēn shì tuō zhuān chéng.
欲架茅堂久不成,萧然身世托专城。
rì wú chē xiá fēi cháng jìng, yuè yǒu cān qián wèi shì qīng.
日无车辖非常静,月有餐钱未是清。
kūn shǒu xiàng lái shū bái càn, duǎn yī lǎo qù zhǔ huáng jīng.
髠首向来输白粲,短衣老去斸黄精。
jué lián bù jí liáng jiān yàn, suì suì xīn cháo qiǎo zì yíng.
绝怜不及梁间燕,岁岁新巢巧自营。

“岁岁新巢巧自营”平仄韵脚

拼音:suì suì xīn cháo qiǎo zì yíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁岁新巢巧自营”的相关诗句

“岁岁新巢巧自营”的关联诗句

网友评论


* “岁岁新巢巧自营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁新巢巧自营”出自刘克庄的 《次张使君韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢