“莫比寻常骑竹马”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫比寻常骑竹马”出自宋代刘克庄的《寄汤伯纪秘书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò bǐ xún cháng qí zhú mǎ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“莫比寻常骑竹马”全诗

《寄汤伯纪秘书》
宋代   刘克庄
挽留天语极谆谆,愿为明时远牧民。
倏去居然令国削,至清浑不怕州贫。
断无苞匪聊崇俭,才用蒲鞭亦害仁。
莫比寻常骑竹马,使君元结一流人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《寄汤伯纪秘书》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《寄汤伯纪秘书》是刘克庄所作的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
挽留天语极谆谆,
愿为明时远牧民。
倏去居然令国削,
至清浑不怕州贫。
断无苞匪聊崇俭,
才用蒲鞭亦害仁。
莫比寻常骑竹马,
使君元结一流人。

诗意:
这首诗词是刘克庄写给汤伯纪的秘书的一封信。诗人表达了对汤伯纪的留恋之情,并对国家和社会的变迁提出了一些忧虑和思考。

赏析:
这首诗词描绘了诗人对汤伯纪秘书的深深留恋之情。诗中的"挽留天语极谆谆"表达了诗人极力挽留的愿望,希望秘书能够继续留在身边。"愿为明时远牧民"则表达了诗人希望秘书能够在明朝时期远离繁忙的政务,过上宁静的牧民生活的愿望。

接着,诗人表达了对国家和社会的担忧。"倏去居然令国削"意味着秘书离去会导致国家的衰退,国力的削弱。但诗人认为,只要秉持至清的品德,就不会怕州贫,即使身处贫困的州县,也能保持内心的纯净和高尚。

诗中还提到了崇尚俭约的意义。"断无苞匪聊崇俭"表达了诗人对秘书的期望,希望他能坚守节俭的原则,不浪费国家的财富。即使是才用蒲鞭,也不会伤害他的仁爱之心,表达了诗人对秘书高尚品德的赞赏。

最后两句"莫比寻常骑竹马,使君元结一流人"意味着秘书的卓越才能,使他与一流的人才相结合,不同于常人。这也是诗人对秘书的赞美之词。

总的来说,这首诗词充满了对汤伯纪秘书的留恋之情和对国家社会的忧虑,同时也表达了对秘书高尚品德和才华的赞赏。它通过抒发情感和表达思考,展现了诗人的情感世界和对社会现实的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫比寻常骑竹马”全诗拼音读音对照参考

jì tāng bó jì mì shū
寄汤伯纪秘书

wǎn liú tiān yǔ jí zhūn zhūn, yuàn wèi míng shí yuǎn mù mín.
挽留天语极谆谆,愿为明时远牧民。
shū qù jū rán lìng guó xuē, zhì qīng hún bù pà zhōu pín.
倏去居然令国削,至清浑不怕州贫。
duàn wú bāo fěi liáo chóng jiǎn, cái yòng pú biān yì hài rén.
断无苞匪聊崇俭,才用蒲鞭亦害仁。
mò bǐ xún cháng qí zhú mǎ, shǐ jūn yuán jié yī liú rén.
莫比寻常骑竹马,使君元结一流人。

“莫比寻常骑竹马”平仄韵脚

拼音:mò bǐ xún cháng qí zhú mǎ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫比寻常骑竹马”的相关诗句

“莫比寻常骑竹马”的关联诗句

网友评论


* “莫比寻常骑竹马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫比寻常骑竹马”出自刘克庄的 《寄汤伯纪秘书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢