“笼鸽难陪祝寿宾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笼鸽难陪祝寿宾”全诗
大期爵德尊三者,上界神仙第一人。
经画中原皆向化,燮调四序总如春。
自怜九帙须眉老,笼鸽难陪祝寿宾。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《客堂生日》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代刘克庄的《客堂生日》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉守清无一点尘,
泠泠笙鹤下青旻。
大期爵德尊三者,
上界神仙第一人。
经画中原皆向化,
燮调四序总如春。
自怜九帙须眉老,
笼鸽难陪祝寿宾。
诗意:
这首诗是一首描写客堂生日的诗词。诗中运用了清雅的词句,表达了作者对主人的祝贺和自身的自嘲之情。作者描绘了客堂的清净和祥和的氛围,笙笛声和仙鹤在青天下飞翔,给人一种宁静和祥和的感觉。诗人称颂了主人的高雅品德和卓越才能,将其比作"大期爵德尊三者",被称为上界神仙中的第一人。诗中还提到了经书和画作,表示主人的学识和艺术造诣都非常高超,能够使万物向他臣服,使四季都如春天般和谐。最后,诗人自嘲地表示自己已经年纪渐长,不再年轻,难以陪伴在寿宴之中。
赏析:
这首诗通过对客堂生日的描绘,展现出一种宁静和祥和的氛围。诗人运用优美的词句描绘了客堂的清净和静谧,表达了对主人的祝贺和尊敬之情。诗中的笙笛声和仙鹤的形象增添了一种仙境般的意境,使整个场景更加神奇而美好。诗人对主人的称颂和赞美,展示了他高度的敬意和仰慕之心。同时,诗中也透露出诗人对自身年龄的自嘲和对时光流转的感慨,以及对不能尽情陪伴主人庆贺的遗憾之情。整首诗情感细腻而深沉,既表达了对主人的庆贺,又表达了诗人内心的矛盾和思考,给人以深思和共鸣之感。
“笼鸽难陪祝寿宾”全诗拼音读音对照参考
kè táng shēng rì
客堂生日
yù shǒu qīng wú yì diǎn chén, líng líng shēng hè xià qīng mín.
玉守清无一点尘,泠泠笙鹤下青旻。
dà qī jué dé zūn sān zhě, shàng jiè shén xiān dì yī rén.
大期爵德尊三者,上界神仙第一人。
jīng huà zhōng yuán jiē xiàng huà, xiè diào sì xù zǒng rú chūn.
经画中原皆向化,燮调四序总如春。
zì lián jiǔ zhì xū méi lǎo, lóng gē nán péi zhù shòu bīn.
自怜九帙须眉老,笼鸽难陪祝寿宾。
“笼鸽难陪祝寿宾”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。