“会见灵禽下颍川”的意思及全诗出处和翻译赏析

会见灵禽下颍川”出自宋代刘克庄的《送哀粹方岩仲并呈太守汤息庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huì jiàn líng qín xià yǐng chuān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“会见灵禽下颍川”全诗

《送哀粹方岩仲并呈太守汤息庵》
宋代   刘克庄
去郡于兹十八年,讙传良牧出藩宣。
更烦逸骥康沂海,会见灵禽下颍川
绝喜铃斋新有助,莫嫌玉局冷无懽。
此行未论胶东赏,且作廉丞亦自贤。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送哀粹方岩仲并呈太守汤息庵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送哀粹方岩仲并呈太守汤息庵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离开郡县已有十八年,
传说良好的牧官离开封官的职位。
我很惋惜离开了康沂海的逸马,
现在我在颍川见到了灵禽。
我非常喜欢铃斋给我带来的新助力,
请不要嫌弃玉局冷落没有欢乐。
这次旅行不提及胶东的美景,
且把你当作廉州的丞相也是自己的贤明。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄写给哀粹方岩仲并呈给汤息庵太守的送别之作。诗人刘克庄在诗中表达了对方岩仲离开郡县的感慨之情,并对他未来的前程表达了祝福。

诗的开篇,刘克庄提到方岩仲已经离开郡县已有十八年。方岩仲被称为良好的牧官,离开了封官的职位,这引发了刘克庄的遗憾之情。

接下来,刘克庄提到他烦恼于离开了康沂海的逸马。康沂海是一个地名,逸马指的是方岩仲,可能是因为方岩仲在那里担任牧官时以其杰出的才能和品德备受赞誉。这里可以看出刘克庄对方岩仲的高度评价和思念之情。

然后,刘克庄说他在颍川见到了灵禽。颍川是古代地名,指的是当前河南省平顶山市境内的颍川地区。灵禽可能指的是一种神秘的鸟类,象征着吉祥和神奇之物。这里刘克庄用灵禽来表达对方岩仲未来的祝福和希望。

接着,刘克庄提到喜欢铃斋给他带来的新助力,玉局可能指的是方岩仲的官职或官府。刘克庄告诉方岩仲不要嫌弃这个官职冷落,因为他对方岩仲的未来前景充满了希望和乐观。

最后,刘克庄表示这次旅行不提及胶东的美景,而是把方岩仲当作廉州的丞相,也表明方岩仲在刘克庄心中的地位非常高尚和重要。

整首诗词通过对方岩仲的送别,表达了刘克庄对他的敬重和赞美,同时也向他表达了诗人对他未来的祝福和期待。诗中运用了自然景物和比喻的手法,以及对地名的引用,增加了诗词的意境和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“会见灵禽下颍川”全诗拼音读音对照参考

sòng āi cuì fāng yán zhòng bìng chéng tài shǒu tāng xī ān
送哀粹方岩仲并呈太守汤息庵

qù jùn yú zī shí bā nián, huān chuán liáng mù chū fān xuān.
去郡于兹十八年,讙传良牧出藩宣。
gèng fán yì jì kāng yí hǎi, huì jiàn líng qín xià yǐng chuān.
更烦逸骥康沂海,会见灵禽下颍川。
jué xǐ líng zhāi xīn yǒu zhù, mò xián yù jú lěng wú huān.
绝喜铃斋新有助,莫嫌玉局冷无懽。
cǐ xíng wèi lùn jiāo dōng shǎng, qiě zuò lián chéng yì zì xián.
此行未论胶东赏,且作廉丞亦自贤。

“会见灵禽下颍川”平仄韵脚

拼音:huì jiàn líng qín xià yǐng chuān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“会见灵禽下颍川”的相关诗句

“会见灵禽下颍川”的关联诗句

网友评论


* “会见灵禽下颍川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“会见灵禽下颍川”出自刘克庄的 《送哀粹方岩仲并呈太守汤息庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢